result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426022_name | Bénédiction de Yasheedee | Blessing of the Yasheedee |
Sys426022_szquest_accept_detail | Les soldats de l'Alliance ne semblent pas s'habituer aux températures élevées. Ils ont besoin de plus de temps de préparation. Vous n'avez même pas de [242220|Boue Yasheedee] pour éviter les brûlures. Heureusement, il y a quelques [<S>107539|Yasheedees de feu] non loin d'ici qui nous seront bien utiles auprès de nos troupes.\n\nSi vous avez besoin d'aide pour utiliser cette [242220|Boue Yasheedee], je suis la personne qu'il vous faut. Je suis responsable des troupes ici donc vous savez où me trouver. | It seems the fighters of the Alliance haven't adapted to the temperatures yet. The preparations are absolutely insufficient. You don't even have [242220|Yasheedee Mud] to prevent being burnt. Fortunately there are some [<S>107539|Fire Yasheedees] living not far from here, so it will be easy to prevent further damage to your troops. \n\nIf you need help using the [242220|Yasheedee Mud], I can be of assistance. I'm responsible for this part of the troops, so you know where you can find me. |
Sys426022_szquest_complete_detail | La [242220|Boue Yasheedee] ne résoudra pas tous nos problèmes. Vous devez rester prudent. Essayer de vous habituer aux températures, surtout en combat. Dans ce genre de situation, la fatigue nous prend très vite par surprise. | The [242220|Yasheedee Mud] won't be able to solve all your problems. You'll still have to be careful. Try to adapt to the temperatures, especially in battle. In conditions like these, exhaustion may come quickly. |
Sys426022_szquest_desc | Trouvez 10 portions de [242220|Boue Yasheedee] et donnez-les à [121947|Shazima]. | Get 10 units of [<S>242220|Yasheedee Mud] and give them to [121947|Shazima]. |
Sys426022_szquest_uncomplete_detail | Les [<S>242220|Boue Yasheedee] se trouve dans l'estomac des [<S>107539|Yasheedees de feu]. | [<S>242220|Yasheedee Mud] can be found in the stomach of the [107539|Fire Yasheedee]. |