result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426025_name | Ingredientes faltantes | Missing Ingredients |
Sys426025_szquest_accept_detail | Los ingredientes que he encargado aún no han llegado. Me pregunto qué es lo que está provocando el retraso. No podemos seguir esperando. ¡Tenemos que hacer algo ya! Puede que haya una forma de sustituir parte de los suministros que necesitamos utilizando los [<S>242231|Núcleos de vapor] que se pueden encontrar en el interior del [<S>107486|Gas encantado abrasador]. Tratad de recordarlo cuando os enfrentéis a un [107486|Gas encantado abrasador]. Os lo agradecería mucho. | The ingredients I've been asking for haven't arrived yet. I wonder what it causing this delay. We can't wait any longer, we have to do something now! There may be a way of substituting part of the supply needed by using [<S>242231|Steam Core] that can be found inside of [<S>107486|Searing Enchanted Gas]. Please try to remember this when facing a [107486|Searing Enchanted Gas]. I'd be most thankful if you did. |
Sys426025_szquest_complete_detail | Al parecer, esta forma de suministrar a las tropas requiere más tiempo incluso que los métodos tradicionales. Pero al menos hemos sido capaces de superar la situación de emergencia por el momento. | As it turns out this way of supplying the troops is even more time-consuming than the usual methods. But at least we were able to handle the current emergency situation. |
Sys426025_szquest_desc | Obtened 10 [<S>242231|Núcleos de vapor] del [<S>107486|Gas encantado abrasador]. | Get 10 [<S>242231|Steam Core] from [<S>107486|Searing Enchanted Gas]. |
Sys426025_szquest_uncomplete_detail | Creo que tengo que hablar con el hechicero de [ZONE_SHAZT_VILLAGE|Hyern] para ver cómo encontrar una fuente apropiada de suministros. | I think I have to talk to the wizard of the [ZONE_SHAZT_VILLAGE|Hyern Village] to figure out how to find some suitable source of supply. |