result count: 8
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Q426030_1(1) | Hmm... Esperad... Ahora vuelvo... | Hmm.. Wait... I will be right back... |
SC_Q426030_1(2) | [121981] avanza tambaleándose con pasos pesados. | [121981] is staggering forward with heavy paces. |
SC_Q426030_2(1) | ¡No! ¡El cuerpo destrozado de [121981] yace sobre el suelo, hecho un amasijo. Parece que fue aplastado por un [107489] mientras iba a buscar a sus amigos. | No! The broken body of [121981] is lying on the ground, twisted into a mass. It looks like it has been crushed by the patrolling [107489] while he went out looking for his friends. |
SC_Q426030_2(2) | El arbusto parece estar completamente pisoteado. Esta roto y hundido en la tierra. | The bush seems to be heavily trampled. It's destroyed and sunken in to the ground. |
Sys426030_name | Un guardián en apuros | A Guardian in Trouble |
Sys426030_szquest_accept_detail | *crac* *crac* Amigo, parece que mi sistema de memoria está dañado...\n\n*crac* *crac* Ni siquiera puedo acceder a la información más importante ahora mismo...\n\n*crac* Pero no os preocupéis, puedo preguntarles a mis compañeros...\n\n*crac* Vos podéis esperar aquí, amiguito. Volveré pronto. \n\n(Al ver partir a [121981|Patch-E] empezáis a sentir preocupación. Viajar en esas condiciones ha de ser peligroso. ¿Tal vez sería mejor que se quedara aquí? A lo mejor el investigador al que habéis conocido sea capaz de ayudarle). | *Creak* *Creak* Little Friend, it seems my memory systems have been damaged...\n\n*Creak* *Creak* Even the most important information can't be accessed currently..\n\n*Creak* But nevermind, I can ask other companions...\n\n*Creak* You, little friend, can wait here. I will be back soon.\n\n(As you watch [121981|Patch-E] leave you start to feel concerned. Travelling must be dangerous in a condition such as his. Maybe it would be best to have him stay here? The researcher you met might be able to help him.) |
Sys426030_szquest_complete_detail | (Le contáis a [121979|Morchai Kappa] lo ocurrido.)\n\nAmigo, nunca antes habíamos oído hablar de un guardián con la habilidad de hablar y de pensar. ¡Se trata de un descubrimiento de gran importancia! Me pregunto si los castigadores realmente atacaron a sus propios aliados y cuál podría ser el sentido de todo eso. \n\nPero bueno, suficientes preguntas por ahora. ¡Comencemos con la investigación! | (You told [121979|Morchai Kappa] what happened.) \n\nMy friend, a Guardian with the ability to talk and to think has never been heard of. This discovery is of the greatest importance! I wonder whether the Punishers really attacked their own allies, and what the meaning behind this could be. \n\nBut that's enough questions for now, let's start with the research! |
Sys426030_szquest_desc | Buscad a [121981|Patch-E] y llevádselo al Investigador de Ailic. | Find [121981|Patch-E] and bring him to Ailic's Researcher. |