result count: 6

keystringfreneu
Sys426041_nameC'est du gâteau !Not A Big Deal
Sys426041_szquest_accept_detailCommandant, vous vous rendez au <CY>Campement Wylant</CY>, n'est-ce pas ? \n\nCette [242240|Esquisse d'appareil] a été découverte par l'une de nos patrouilles. Je n'arrive pas à déchiffrer ce qui y est écrit, c'est pourquoi j'ai besoin que quelqu'un y jette un coup d'oeil pour me dire si c'est un document important ou non. \n\nPourriez-vous apporter ce document à [121924|Lina Lukasz] ?Commander, you're on your way to the <CY>Wylant Camp</CY>, aren't you?\n\nThis [242240|Machine Structure Draft] has been found by one of our patrol guards. I can't read what's written there, so I need somebody to take a look at it to confirm whether it's important or not. \n\nCan you take the material to [121924|Lina Lukasz]?
Sys426041_szquest_complete_detail[121925|Potman Oley] avait déjà mentionné cette chose.\n\nC'est donc vrai ! Je m'attendais à ce que l'ennemi recule devant de tels moyens !This seems to be about the thing [121925|Potman Oley] has been talking about. \n\nSo it is true! Our enemies are truly relentless if they are not even shying away from a method like this!
Sys426041_szquest_descApportez l'[242240|Esquisse d'appareil] trouvée par [121929|Otto Norley] à [121924|Lina Lukasz].Take the [242240|Machine Structure Draft] [121929|Otto Norley] has found to [121924|Lina Lukasz].
Sys426041_szquest_uncomplete_detailJe suis responsable de la collecte d'informations et de messages. Commandant, avez-vous quelque chose à signaler ?I'm in charge of collecting information and messages. Commander, do you have anything to report?
Z25_QUEST426041_00Donnez l'[242240|Esquisse d'appareil] à [121924|Lina Lukasz].Give the [242240|Machine Structure Draft] to [121924|Lina Lukasz].