result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426059_name | Sabotaż Produkcji | Sabotaging the Production |
Sys426059_szquest_accept_detail | Mijaliśmy po drodze tyle fabryk, ale nigdy nie widzieliśmy na własne oczy, jak działają! Oczywiście te miejsca są dobrze chronione, ale właśnie tu zaczyna się dla nas zabawa. Eliminując [107490|Pogromcę Zgromadzenia], który nadzoruje proces produkcji, poważnie ograniczymy ich zdolności produkcyjne. | We have seen so many production facilities on the way, but we never had the opportunity to witness the manufacturing with our own eyes! Of course the site will be well defended, but that's where fun starts for us. By taking out the [107490|Assembly Punisher] who is responsible for the production we will create a major dent in their production capacity. |
Sys426059_szquest_complete_detail | Ha ha ha! Z kimś takim jak ty te misje nagle wydają się strasznie proste! | Hahaha! With someone like you in charge, missions like this seem easy all of a sudden! |
Sys426059_szquest_desc | Rozstaw 10 [<S>107490|Pogromców Zgromadzenia] we wnętrzu [ZONE_INCEPTION_PLANSAAR|Wytwórni Belansaar]. | Dispatch 10 [<S>107490|Assembly Punishers] inside the [ZONE_INCEPTION_PLANSAAR|Belansaar Production Plant]. |
Sys426059_szquest_uncomplete_detail | Jeśli ktoś taki jak ty nie chce rozwiązać tego problemy, kto inny to zrobi? | If somebody like you doesn't want to tackle the problem, who will? |