result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426088_name | Amis de bon goût | Food for Friends |
Sys426088_szquest_accept_detail | Mon ami ! \n\n[121844|Mochizz] est à cours de [<S>242169|Fruits de l'arbre ancien] ! [121844|Mochizz] a besoin de [<S>242169|Fruits de l'arbre ancien] pour préparer le repas d'aujourd'hui ! Mon ami peut-il en trouver pour [121844|Mochizz] ? \n\nOh, au fait ! Vous allez devoir sauter pour attraper ceux d'en haut. Vous pourrez alors les cueillir ! | My friend! \n\n[121844|Mochizz] has run out of [<S>242169|Ancient Tree Fruits]! [121844|Mochizz] needs some [<S>242169|Ancient Tree Fruits] to prepare today's meal! Can my friend find some for [121844|Mochizz]? \n\nOh, right! For the ones that are hanging very high you will have to jump. Then you can reach them! |
Sys426088_szquest_complete_detail | Manger des [<S>242169|Fruits de l'arbre ancien], c'est très bon pour la santé. C'est comme ça que [121844|Mochizz] est devenu fort ! Nous ne mangeons pas de viande car la viande doit être rendue à la terre. Et ce n'est qu'après que les plantes peuvent pousser ! | Eating [242169|Ancient Tree Fruit] is very good for your health. Otherwise [121844|Mochizz] could never be so strong as he is now! We never eat meat, because meat needs to be given back to the earth. Only then the plants will be growing! |
Sys426088_szquest_desc | Collectez quelques [<S>242169|Fruits de l'arbre ancien] à l'extérieur du village. | Pick some [<S>242169|Ancient Tree Fruits] outside the village. |
Sys426088_szquest_uncomplete_detail | Beaucoup de [<S>242169|Fruits de l'arbre ancien] poussent dans la forêt aux abords du village ! [121844|Mochizz] aimerait vraiment en manger ! | Lots of [<S>242169|Ancient Tree Fruits] are growing in the forest outside the village! [121844|Mochizz] would really like to taste them! |