result count: 13
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z25Q426097_0 | ¿El resultado de qué adivinación queréis escuchar primero? | Whose divination result do you want to hear first? |
SC_Z25Q426097_1 | El resultado de mi adivinación. | My divination result. |
SC_Z25Q426097_2 | El resultado de la adivinación de Morrok. | Morrok's divination result. |
SC_Z25Q426097_3 | ¡Continuad con la explicación, por favor! | Please go on with the explanation! |
SC_Z25Q426097_4 | ¡Es suficiente! | That's enough! |
SC_Z25Q426097_AN_1 | ¿Es este el resultado de vuestra adivinación? \n\nEm... Las estrellas de "valor" y "explotación" han caído en vuestra red. Eso significa que tendréis éxito si os olvidáis de vuestras preocupaciones y le ponéis empeño. ¡Muy bien! Pero no olvidéis ser discreto. Podéis sentiros orgulloso de vos mismo, pero no olvidéis preocuparos por vuestra familia. \n\nLa dirección de la suerte se encuentra en el cielo, y el amuleto de la suerte es una tela tan blanca como una nube. \n\nEso sería todo. ¿Queréis oír más? | Is this your divination result? \n\nEhm... The stars for "courage" and "exploitation" fell into your net. It means: you will succeed if you forget about your worries and do it bravely. Very good! Go ahead! But you should keep it low key. Be proud of yourself but don't forget to care about your family.\n\nThe lucky direction is up to the sky, and the lucky charm is a cloth as white as the cloud. \n\nThat's about it. Wanna hear more? |
SC_Z25Q426097_AN_2 | Jijiji...\n\n[122033|Morrok Wallinder], últimamente estáis sufriendo el dolor de perder a las personas a las que amáis. Os preocupa la "pesadilla", ¿verdad?\n\nSin embargo, ¿podría ser que ya estáis insensibilizado por haberlo vivido demasiadas veces? Ni siquiera hablasteis por el hermano de Jill, simplemente lo mirasteis caer en el sello para siempre. \n\nLa rabia de esa chica es evidente. Ha de estar pensando en venganza constantemente. Los dragones están volando por el cielo... Si alguno cae en manos de la chica de las sombras, ella y su "nuevo amigo" harán picadillo a ese pobre dragón. \n\n¡Ah, tengo los resultados de la adivinación! Algo como esto ocurrirá. ¡Ocurrirá seguro! ¿Será el Dragón de Luz o el dragón traidor? De todas formas, no parece que os estéis creyendo una palabra de lo que digo. Bueno, me callo... | Hihihi...\n\n[122033|Morrok Wallinder], recently you are suffering from the pain of losing the persons you love. The "nightmare" troubles you, right?\n\nHowever, could it be that you're already numb because you've experienced it for too many times? You didn't even speak for Jill's brother and just watched him falling into the seal forever.\n\nThe anger of that girl is obvious. She must be thinking about revenge all the time. The dragons are flying around in the sky... If any of them falls into the hands of the girl in the shadows, the girl and her "new friend" will definitely smash that poor dragon into meat paste!\n\nAh I got the divination result! Something like this will happen, it will happen for sure! Will it be the Light Dragon or the dragon traitor? Anyway, you don't look like you believe what I am saying. Ok, I'll stop now... |
SC_Z25Q426097_AN_3 | De acuerdo... Seré una buena persona y os enseñaré a detener la tragedia. Id a [ZONE_BOUTMAN_HAUNT|Bethomia]. Encontraréis las respuestas allí. \n\nTanto hablar me ha dado sed. ¿Queréis seguir escuchando? \n\nSi no, me voy. Bueno... supongo que volveremos a vernos en [ZONE_GUBODO_VILLAGE|Gubod]. | Alright... I will be a good person and teach you how to stop the tragedy. Go to [ZONE_BOUTMAN_HAUNT|Bethomia], and you'll find your answers there.\n\nI'm so thirsty from all this talking. Want to go on listening? \n\nIf not, I'll be gone now. Well... I think we may meet again in [ZONE_GUBODO_VILLAGE|Gubod Village]. |
Sys426097_name | La respuesta de la ciudad extinguida | The Perished City's Answer |
Sys426097_szquest_accept_detail | Vuestra confusión se puede disipar y todas vuestras preguntas encontrarán respuesta. ¿Estáis listo para escuchar? No tengáis miedo. De todos modos, todo está decidido ya. | Your confusion can be lifted, and all your questions can be answered. Are you ready to listen? Don't be afraid to listen though. It's all been determined already. |
Sys426097_szquest_complete_detail | Es muy extraño. Aún estoy intentando ver qué palabras estoy dispuesto a creer... Pero tal vez ya he comenzado a creerla. La información que me ha proporcionado es demasiado detallada. Como si hubiera estado allí y lo hubiera visto todo con sus propios ojos. Incluso los nombres eran todos correctos. Nunca antes había visto a alguien realizar una adivinación así. \n\nTenemos que considerar con detenimiento todo lo que nos ha dicho. | It's really strange. I'm still trying to find out which of her words I am ready to believe, but maybe I've already started believing her. The information she has been giving has been just too detailed. Just like she had been there and seen it with her own eyes. Even all of the names were right. I've never seen anybody doing a divination like this before. \n\nWe have to carefully consider everything she has told us. |
Sys426097_szquest_desc | Escuchad la adivinación de la [122031|Mujer misteriosa] y dadle a [122033|Morrok Wallinder] la [242354|Carta de adivinación]. | Listen to the divination of the [122031|Mysterious Woman] and give [122033|Morrok Wallinder] the [242354|Divination Card]. |
Sys426097_szquest_uncomplete_detail | Nos ha proporcionado tanta información que resultará fácil encontrar alguna pista sobre su verdadera identidad. | She has given us so much information, it will easy to find some clues about her true identity now. |