result count: 5

keystringpleneu
Sys426110_nameProśba o PrzebaczenieAsking for Forgiveness
Sys426110_szquest_accept_detailWygląda na to, że w mojej sytuacji nie mam innego wyboru, niż oddać ci [242358|Święte Urządzenie Mistrza Przepływu]. Myślisz, że <CY>[SC_Z25_QOO|Kogo]</CY> mnie wypuszczą, jeśli to zrobię?\n\nPosłuchaj [$playername]! Nie ma potrzeby, aby dalej się w to wszystko mieszać!\n\nCzy nie zrobiłeś już wystarczająco dużo dla Sojuszu? Spójrz na mnie... co stało się z <CY>Loubem</CY>? Czy naprawdę było warto?In my situation I don't think I've got any choice but to give you the [242358|Flow Master's Holy Device]. Do you think the <CY>[SC_Z25_QOO|Kogo]</CY> will let me go if I do? \n\nListen, [$playername]! There's no need for you further interfere with these affairs! \n\nHaven't you done enough for the Alliance already? Look at me...and what happened to <CY>Loub</CY>. Do you really think it was worth it?
Sys426110_szquest_complete_detailWiem, że przysłał cię tu półsmok!\n\nWidzę, że jesteście bliskimi przyjaciółmi. Jest jednak winna kradzieży Świętego Urządzenia, które należy do naszego ludu.\n\nCo mam zrobić?I know you've been sent here by that half-dragon! \n\nI realize that you are close friends. However, she's guilty of trying to steal the Holy Device that belongs to our people. \n\nWhat do you expect me to do?
Sys426110_szquest_descZdecydowałeś się na rozmowę z Ósmą Wielką Mistrzynią Przepływu [121861|Slander]. Znajdź ją i poproś o uwolnienie Jill.You've decided to talk to the Great Eighth Flow Master, [121861|Slander]. Find her and ask her to release Jill.
Sys426110_szquest_uncomplete_detailPrzyjacielu, wyglądasz na bardzo zmartwionego. Czy chodzi o los tego twoje półsmoka?Friend, by the looks of you you are very concerned. Is it about the fate of that half-dragon of yours?