result count: 15
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_426118_00 | ¡No os quedéis dormido, Panilor! | Don't fall asleep, Panilor! |
SC_426118_01 | Enviado Especial, soy consciente de mi condición... Hay algo que quiero decirle a Jill. | Special Envoy, I know my condition...there's something I want to tell Jill. |
SC_426118_02 | No... os culpéis... Sé que no fue vuestra intención... | Don't...blame yourself...I know you didn't mean to... |
SC_426118_03 | Sé que la Alianza aún está resentida con vos... | I know the Alliance is still mad at you... |
SC_426118_04 | Pero cómo pudisteis hacer tantas cosas de las que ahora os arrepentís... | But how could you do so many things you come to regret now... |
SC_426118_05 | Nunca olvidéis vuestra auténtica naturaleza... Mirad en vuestro interior... | Always remember your true nature...take a look inside your heart... |
SC_426118_06 | Siempre seréis esa Jill con sentido de la justicia... Con... un corazón lleno de... amor. | You'll always be the Jill with a sense of justice...with...a heart full of...love. |
SC_426118_07 | Recordad... Loub no permanecerá separado de vos para siempre... | Remember...Loub will not be separated from you forever... |
SC_426118_08 | Sin embargo yo... no importa cuánto lo intente, siempre habrá una barrera entre un hijo ilegítimo y rey padre... | Unlike me...no matter how hard I try, there'll always be a barrier between an illegitimate son and his regal father... |
SC_426118_09 | Panilor se queda sin aliento... | Panilor ran out of breath... |
Sys426118_name | La muerte de un héroe | Death of a Hero |
Sys426118_szquest_accept_detail | Lo siento... No quería que ocurriera esto... Lo siento... \n\nAquí tengo algunas medicinas. Puedo ayudaros a aplicarlas. Por favor, ayudadme y estad pendiente de él. No debe quedarse dormido. \n\nLo siento. | I'm sorry...I didn't want this to happen...I'm sorry.\n\nI have some medicine here. I can help you to apply it. Please help me and keep an eye on him. He mustn't fall asleep. \n\nI'm sorry. |
Sys426118_szquest_complete_detail | Yo... \n\n(Jill está sumida en sus pensamientos). | I...\n\n(Jill is deeply lost in thought...) |
Sys426118_szquest_desc | Hablad con Panilor. | Talk to Panilor. |
Sys426118_szquest_uncomplete_detail | No dejéis que se quede dormido. En cuanto hayamos aplicado la medicina, llamaré a alguien para que nos ayude. | Don't let him fall asleep. As soon as I've applied the medicine, I will call for somebody to help us. |