result count: 23

keystringeseneu
SC_426121_00Este ramo de flores es para Panilor.This flower bouquet is dedicated to Panilor.
SC_426121_01[$MUTE]Callaway Kalume: Nuestro amigo Panilor.[$MUTE]Callaway Kalume: Our friend Panilor.
SC_426121_02[$MUTE]Callaway Kalume: Puede que se haya ido, pero...[$MUTE]Callaway Kalume: He may be gone, but...
SC_426121_03[$MUTE]Callaway Kalume: So valentía sigue viva en nuestros corazones.[$MUTE]Callaway Kalume: His courage lives on in our hearts.
SC_426121_04[$MUTE]Callaway Kalume: Presentemos nuestros respetos a todos aquellos que perdieron la vida...[$MUTE]Callaway Kalume: Let us pay our last respect to those who lost their lives...
SC_426121_05[$MUTE]Callaway Kalume: Y se sacrificaron por nuestro futuro.[$MUTE]Callaway Kalume: And sacrificed themselves for our future.
SC_426121_06[$MUTE]Callaway Kalume: Ahora nosotros portamos sus esperanzas...[$MUTE]Callaway Kalume: We are carrying their hopes now...
SC_426121_07[$MUTE]Midonor: ¡Traidor! ¡Sois vos quien mató a Panilor![$MUTE]Midonor: Traitor! It's you who killed Panilor!
SC_426121_08[$MUTE]Jessie Mocliff: ¿Cómo osáis venir aquí?[$MUTE]Jessie Mocliff: How dare you come here!
SC_426121_09[$MUTE]Callaway Kalume: ¡Escuchad! No creo que Jill dejara que estas cosas ocurrieran a propósito.[$MUTE]Callaway Kalume: Everybody! I believe Jill didn't let these things happen on purpose.
SC_426121_10[$MUTE]Callaway Kalume: Creo que su pesar es tan intenso como el de todos los demás.[$MUTE]Callaway Kalume: I believe that her grief is not lesser than everybody else's.
SC_426121_11[$MUTE]Callaway Kalume: Venid aquí para echar un último vistazo.[$MUTE]Callaway Kalume: Come here to have one last glance.
SC_426121_12[$MUTE]Callaway Kalume: Tenemos que hacernos con la victoria para calmar las almas de los que murieron.[$MUTE]Callaway Kalume: We have to take away victory, to soothe the souls of those killed.
SC_426121_13[$MUTE]Callaway Kalume: Jill, ¿estáis dispuesta a volver a uniros a la Alianza y ayudarnos a lograr nuestros objetivos?[$MUTE]Callaway Kalume: Jill, are you willing to rejoin the Alliance and serve our purpose?
SC_426121_14[$MUTE]Callaway Kalume: Creo que Panilor lo hubiera querido así.[$MUTE]Callaway Kalume: I believe that this would be Panilor's wish.
SC_426121_15[$MUTE]Midonor, Jessie Mocliff: ¡¿Rey?![$MUTE]Midonor, Jessie Mocliff: King?!
SC_426121_16[$MUTE]Jill: Arreglaré las cosas a mi manera.[$MUTE]Jill: I will put things right my way.
SC_426121_17La gigantesca sombra de un dragón volador aparece sobre la planta de producción.A huge flying dragon's shadow appears over the production plant.
Sys426121_nameEl retorno de un viajeroA Voyager's Return
Sys426121_szquest_accept_detail(El cielo está cubierto de nubes... Os preguntáis si el cielo también está a punto de llorar.)\n\nEnviado Especial, la ceremonia dará comienzo pronto. \n\nEl rey está esperando vuestro informe. Id a verle cuanto antes.(The sky is shrouded in clouds...you wonder if the sky is going to cry as well.) \n\nSpecial Envoy, the ceremony will be starting soon. \n\nThe King is waiting for your report. Please go to see him soon.
Sys426121_szquest_complete_detailSi Jill lo ha dicho, estoy seguro de que volverá. \n\nHabrá un breve periodo de desorden tras su retorno, pero espero que los representantes de los principados estén de acuerdo en volver a admitirla. Aunque sea culpable de traición, tenemos motivos para creer que no se encontraba en sus cabales cuando lo hizo. Espero tener la oportunidad de decirle cuánto lo siento. \n\nIré personalmente a hablar con el señor de Kalon para ofrecerle mis disculpas.If Jill has said so, I'm sure she'll come back. \n\nThere will be a short period of disorder after her return, but I hope the principality representatives will agree to admit her into their ranks once more. Even if she is guilty of betrayal, we still have reason to hope that she was just acting in delusion. I hope I have the opportunity to tell her how sorry I am. \n\nI will personally go to see the lord of Kalon to offer my apologies.
Sys426121_szquest_descInformad al Rey e iniciad la ceremonia.Report to the King and start the ceremony.
Sys426121_szquest_uncomplete_detail(El Rey mira la transcripción del discurso sin mediar palabra).(The King looks at the script of the speech without saying a word.)