result count: 6

keystringpleneu
SC_Z25Q426126_1Och, znów powiedziałem za dużo... Mam nadzieję, że mnie powstrzymasz.Oh, I said too much again...perhaps I hope you'd stop me.
Sys426126_nameSmoki i ZabójcyDragons and Killers
Sys426126_szquest_accept_detail([115892|Jill] bada twój stan.)\n\nWydajesz się być w porządku. Kiedy byłeś nieprzytomny, [122058|Maderoth] i [122057|Farutor], Król Ogni, odszedł. [122064|Kadmos] został pokonany i ciężko ranny. To prawie pewne, że niedługo umrze.\n\nAle byłeś nieprzytomny, więc skąd możesz wiedzieć?\n\nPamiętasz, co ci powiedziałem wcześniej? Na temat jego zabicia? Zdaje się, że nie będzie już potrzeby, bym zabił go własnoręcznie, jednak, czy będę się czuł usatysfakcjonowany, jeśli nie zginie z mojej ręki? Myślałem o tym od dłuższego czasu i nadal uważam, że smoki powinny zapłacić swoją cenę.\n\nSłyszałem, że już poinformowano Smoka Światła, tak więc przypuszczam, że niedługo się tu pojawi? Muszę teraz iść i załatwić pewną sprawę, zanim przybędzie Smok Światła.([115892|Jill] investigates your condition.)\n\nYou seem alright. While you were unconscious [122058|Maderoth] and [122057|Farutor], the King of the Fire, have left. [122064|Kadmos] has been defeated and wounded gravely. It seems certain that he is going to die soon. \n\nBut you were unconscious, so how would you know? \n\nDo you remember what I've told you before? About killing him? It seems as if killing him myself won't be necessary anymore, but will I be satisfied if he doesn't die by my hands? I've thought about for quite a while now, and I think the dragons still have to pay. \n\nI heard they already informed the Light Dragon, so he'll arrive here soon, I guess? I need to go now and settle the matter, before the Light Dragon arrives.
Sys426126_szquest_complete_detailJesteś tutaj! Nie mów mi! Co... co takiego odkryłeś?You are here! Don't tell me! What...what did you discover?
Sys426126_szquest_descPrzekonaj [122066|Jill Ayekin], by nie zabijała Smoka Mrozu.Pursue [122066|Jill Ayekin] and stop her from killing the Frost Dragon.
Sys426126_szquest_uncomplete_detailTa sytuacja jest bardzo dziwna.This situation is very strange.