result count: 7

keystringpleneu
SC_426184_1W końcu cię znalazłem!Finally I've found you!
SC_426184_2Ach! Rycerzu, jak mnie znalazłeś?Ah! Master knight, how did you find me?
Sys426184_nameZaginiony PrzyjacielA Lost Friend
Sys426184_szquest_accept_detailMój przyjaciel [122222|Sonis Manton] jest leniwy, ale nie porzuciłby ot tak pracy w tak ważnym momencie. Od dawna go nie widziałem. Zaczynam się o niego martwić! \n\nPodobno wielu towarzyszy, którzy ruszyli drogą na zachód, padło ofiarą jakichś dziwnych postaci. Czy masz chwilę, żeby sprawdzić, co się tam dzieje? \n\nMam nadzieję, że mój kumpel po prostu uciął sobie drzemkę. Za wielu przyjaciół już straciłem. Nie chcę, by zginęli kolejni...My friend [122222|Sonis Manton] is a bit lazy, but he wouldn't just run off and leave his job at such an important time. And this time he's been away for a long time. I'm starting to get worried about him! \n\nI've heard that quite a few compatriots have gone on the road west and been ambushed by some strange people. Master Knight, if you have some time, can you go and check out the situation there? \n\nI hope that guy is just napping somewhere. I've seen too many of my friends turn up dead. I don't want to see any more...
Sys426184_szquest_complete_detailHej! Rycerzu! Tu jestem! \n\n([122222|Sonis Manton] macha na ciebie i woła cicho.)\n\n[122221|Wilczy Kieł Sonchy] się o mnie martwi? Miałem zamiar wrócić zaraz po wykonaniu zadania, ale po drodze poczyniłem wielkie odkrycie!Hey! Master Knight, I'm here! \n\n([122222|Sonis Manton] waves at you and calls out quietly.)\n\n[122221|Wolftooth Sonchy] is worried about me you say? Yes, I was planning on going back as soon as I finished my work, but I made a huge discovery on the way back!
Sys426184_szquest_desc[122222|Sonis Manton] od dawna nie wrócił. Jego przyjaciel martwi się o jego bezpieczeństwo...[122222|Sonis Manton] has been away for a long time. His friend is worried about his safety...
Sys426184_szquest_uncomplete_detailGdybym wiedział, że tak to się skończy, wybrałbym bezpieczniejsze miejsce na drzemkę. Nie mogę teraz udawać, że nic nie widziałem...If I would have known that things were going to happen this way, I would have picked a safer spot to rest. Now I can't pretend like I didn't see anything...