result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426215_name | Nynke blessée | Wounded Nynke |
Sys426215_szquest_accept_detail | Oh, émissaire des dragons, vous arrivez juste à temps. J'ai besoin de votre aide...\n\nJe viens d'apporter des outils pour procéder à une cérémonie du sceau. Je ne m'attendais pas à ce que les gardiens enchanteurs deviennent fous et m'attaquent alors que je partais. Ils ne m'ont pas infligé de blessure trop grave, mais j'ai tout de même besoin de quelques soins.\n\nPouvez-vous m'aider à trouver une plante appelée [242664|Herbe de Taureau] qui pousse non loin d'ici ? J'en ai besoin pour accélérer ma guérison. | Hey, dragon envoy, you're just in time. I need your help...\n\nI just brought in some tools to conduct a sealing ceremony. I just didn't expect the fairy guardians to go crazy and attack me when I left. They didn't hurt me too bad, but I can't just leave these wounds alone. \n\nCan you help me find a plant called [242664|Taurus Grass] nearby here? I need that herb to help my wounds heal quickly. |
Sys426215_szquest_complete_detail | Ne faites pas cette tête-là...\n\nJe ne suis pas une petite chose fragile, vous savez, ne croyez pas que les vrais dragons ne peuvent pas être blessés eux aussi...\n\n([122378|Nynke] frotte les herbes sur ses blessures.) | Looking at your face...\n\nI'm not some delicate thing, but please don't think that the true dragons can't be hurt as well...\n\n([122378|Nynke] rubs the herbs on her wounds.) |
Sys426215_szquest_desc | Aidez [122378|Nynke] à trouver les [<S>242664|Herbe de Taureau] qui peuvent l'aider à soigner ses blessures. | Help [122378|Nynke] collect the [<S>242664|Taurus Grass] which can be used to treat wounds. |
Sys426215_szquest_uncomplete_detail | Ne croyez pas que les vrais dragons ne peuvent pas être blessés eux aussi... | Don't think that the true dragons can't be hurt... |