result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z26Q426221_AN_1 | ([122381|Bleen Godden] os vuelve a hacer entrega del regalo de agradecimiento). | ([122381|Bleen Godden] gives you the thanksgiving gift again.) |
Sys426221_name | Deuda de por vida | A Life Debt |
Sys426221_szquest_accept_detail | ([122381|Bleen Godden] abre poco a poco los ojos.)\n\nMuchas gracias... ¿Fuisteis vos quien me salvó la vida?\n\n(Le explicáis lo sucedido a [122381|Bleen Godden].)\n\nAdemás de a vos, Comandante, también le debo la vida a un amable oficial médico. No tengo nada de valor, excepto mi collar. Os ruego que se lo entreguéis de mi parte al oficial médico. Sin su inestimable ayuda, no habría vivido para contarlo. | ([122381|Bleen Godden] gradually opens his eyes)\n\nMy thanks... Was it you that saved me?\n\n(You explain the chain of events to [122381|Bleen Godden].)\n\nOther than commander, there was a good-hearted medical officer. I have nothing of value save my necklace. Commander, I beg you to give this to the medical officer. Without him, I would no longer be here. |
Sys426221_szquest_complete_detail | Me hice oficial médico gracias a un amigo de la infancia. Juró que se convertiría en soldado para proteger el reino, y yo pensé que si me hacía oficial médico podríamos ayudarnos el uno al otro. Sin embargo, hace mucho tiempo que no tengo noticias suyas.\n\n(Entregáis el regalo del paciente al oficial médico.)\n\nNo, no puedo aceptar regalos de mis pacientes por cumplir con mi obligación. Sin embargo, hay algo de lo que me arrepiento... | I became a medical officer because of a childhood friend. He swore he would become a soldier, to protect the realm. I thought if I became a medical officer, we could support each other. But I have had no news of him in a long time.\n\n(You present the patient's gift to the medical officer)\n\nNo. I cannot accept gifts from my patients for doing my duty. But there is one thing I regret... |
Sys426221_szquest_desc | Le entregáis a [122382|Colin Hertz] el regalo de [122381|Bleen Godden]. | You present [122381|Bleen Godden's] gift to [122382|Colin Hertz]. |
Sys426221_szquest_uncomplete_detail | De hecho, me hice oficial médico gracias a un amigo de la infancia. Juró que se convertiría en soldado para proteger el reino, y yo pensé que si me hacía oficial médico podríamos ayudarnos el uno al otro. Sin embargo, hace mucho tiempo que no tengo noticias suyas. | In fact, I became a medical officer because of a childhood friend. He swore he would become a soldier, to protect the realm. I thought if I became a medical officer, we could support each other. But I have had no news of him in a long time. |