result count: 5

keystringeseneu
Sys426225_nameEl dilema de un escoltaAn Escort's Dilemma
Sys426225_szquest_accept_detailQueríamos enviar suministros a la [ZONE_OLD_AWAYTAR|Antigua Awytar], y no se nos pasó por la cabeza que un grupo de [<S>107716|Agresores Zurhidon] nos tendería una emboscada. Temimos por nuestras vidas y, tras lanzar nuestras armas a los enemigos, escapamos.\n\nLogramos permanecer con vida, pero perdimos el equipaje por el camino. Si el comandante logra devolver el [122383|Equipaje diseminado] al asentamiento de la [ZONE_OLD_AWAYTAR|Antigua Awytar], los soldados os deberán un gran favor.\n\nComandante, a pesar de no ir armados, la valentía de nuestro pequeño grupo estuvo a la altura de la vanguardia.We had wanted to deliver supplies to [ZONE_OLD_AWAYTAR|Old Awytar], who would have thought we'd have been ambushed by [<S>107716|Zurhidon Aggressors]. We fled for our lives, and finally escaped by hurling our weapons at our foes.\n\nWe kept out lives, but lost all our luggage on the road. If the commander can return the [122383|Scattered Luggage] to the garrison at [ZONE_OLD_AWAYTAR|Old Awytar], the soldiers will be in your debt.\n\nCommander, even forgetting that we were unarmed, our small company's prowess was worthy of the vanguard.
Sys426225_szquest_complete_detailOs doy las gracias, Comandante.\n\nAl menos podremos distribuir todo esto entre los soldados de la [ZONE_OLD_AWAYTAR|Antigua Awytar].\n\nEn cuanto al resto... Me temo que aún hay equipaje que no hemos podido recuperar. Ya nos hemos hecho a la idea, así que... A no ser que el Comandante decida continuar ayudándonos, claro está.Thank you, commander.\n\nAt least we can distribute these among the soldiers of [ZONE_OLD_AWAYTAR|Old Awytar]...\n\nAs for the remainder...some luggage remains unrecovered. We have already steeled ourselves for hardship. Unless the commander would continue to assist us in recovering some more?
Sys426225_szquest_descConseguid el [242669|Equipaje diseminado].Retrieve the [242669|Scattered Luggage].
Sys426225_szquest_uncomplete_detailComandante, a pesar de no ir armados, la valentía de nuestro pequeño grupo estuvo a la altura de la vanguardia.Commander, even forgetting that we were unarmed, our small company's prowess was worthy of the vanguard.