Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys426274_name | Die Dreizehn Kreise und die Wächter | The Thirteen Circles and the Guardians |
Sys426274_szquest_accept_detail | Habt Ihr schon das Neueste gehört? Die Kräfte des Bündnisses sind auf einen überwältigenden Gegner gestoßen. Anscheinend fanden sie [102987|Sagwyth] von den Dreizehn Kreisen im [ZONE_BELLATIA_FORTS_01|Primären Informationskontrollzentrum]. Die daraus resultierende Schlacht mit den besonderen Wächtern hat uns viel Kraft gekostet.\n\nVersteht Ihr denn nicht? Jemand von Eurem Rang sollte hier nicht untätig herumsitzen. Die Schlacht wird erst vorüber sein, wenn Ihr [SC_MSRN_01|Maderoth] und seine Anhänger bezwungen habt! | Did you hear the news? The allied forces met a formidable foe inside. Apparently they came across [102987|Sagwyth] of the Thirteen Circles at the [ZONE_BELLATIA_FORTS_01|Primary Information Control Center]. The battle that ensued with the special guardians cost us a lot of man-power. \n\nDon't you get it? No one of your rank should still be lazing around back here. Only once you've destroyed [SC_MSRN_01|Maderoth] and his minions will the battle be over! |
Sys426274_szquest_complete_detail | Mir kam zu Ohren, dass jemand namens [120674|Vicky] die Herrscherin über die Wächter ist. Niemand hat sie je gesehen, aber man erzählt sich von ihrem Zorn. Ich habe gehört, dass sie sich in der [ZONE_BELLATIA_FORTS|Belathis-Festung] aufhält. | I've heard that the guardian boss is someone named [120674|Vicky]. No one has ever seen her, just heard tell of her wrath. I have a hunch that she's probably hiding out in [ZONE_BELLATIA_FORTS|Belathis Fortress]. |
Sys426274_szquest_desc | Bezwingt [102987|Sagwyth] und [102989|Lyfonava] im [ZONE_BELLATIA_FORTS_01|Primären Informationskontrollzentrum], um den Weg für die Kräfte des Bündnisses frei zu machen. | Defeat [102987|Sagwyth] and [102989|Lyfonava] at the [ZONE_BELLATIA_FORTS_01|Primary Information Control Center] to clear the way for the allied forces in battle. |
Sys426274_szquest_uncomplete_detail | Lasst unsere harte Arbeit nicht umsonst gewesen sein. | Don't let all our hard work clearing the way for you be in vain. |