Anzahl Ergebnisse: 10

keystringdeeneu
SC_Q426280_1Ja ... so ist es gut ...Aya...it's fine like this...
SC_Q426280_2Mein Lehrer ... es ist nicht die richtige Zeit für Tee. Ich bin hier wegen ...My teacher...It's really not a good time for tea. What I am here for is...
SC_Q426280_3Äh ... warum ist mir so schwummrig, nachdem ich das getrunken habe ...Eh...why do I feel dizzy after drinking this...
SC_Q426280_4Ich muss zuerst zum Lager zurück. Bis später, mein Lehrer ...I have to go back to the camp first. Teacher, talk later...
SC_Q426280_5[122701|Callaway Kalume] hat den Tee mit Rauschmitteln getrunken.[122701|Callaway Kalume] drank the tea with drug in it.
Sys426280_nameDie Strategie eines GeneralsThe General's Strategy
Sys426280_szquest_accept_detailDieses Kindchen macht's sich aber auch mit Absicht schwer.\n\nWir dürfen jetzt bloß nicht verängstigt wirken. Genau das will der Feind ja erreichen. Es würde mich auch wundern, wenn Callaway eine solch einfache Strategie nicht durchschaut hätte. Ich hätte ob der ganzen Geschehnisse dennoch nicht erwartet, dass er es allein so weit schaffen würde.\n\nEben deshalb bin ich nun gekommen. Es ist eine gute Gelegenheit, unsere Gedanken zu sammeln, uns einen Tee aufzubrühen und uns zu unterhalten.\n\nWo wir schon beim Tee sind ... wir müssen diese kleinen Zwerge finden! Geht nach [ZONE_GUBODO_VILLAGE|Gubod] und fragt [122693|Boleeda] nach einigen seiner drachenzähmenden Pflanzen.This kid puts too much pressure on himself.\n\nRight now, the worst thing we can do is get anxious - that's exactly what the enemy wants. That being said, I would be surprised if Callaway didn't see right through such an easy strategy. With everything happening so quickly, I have to hand it to him for making it as far as he has on his own. \n\nThat's why I've appeared now. This is a good opportunity for us to gather our thoughts, so put the tea on the pot and everyone get comfortable - its time we had ourselves a chat. \n\nSpeaking of tea, we've got to find those professional little dwarves! Go to [ZONE_GUBODO_VILLAGE|Gubod Village] and ask [122693|Boleeda] for some of those dragon taming plants.
Sys426280_szquest_complete_detailIhr kehrt gerade im rechten Moment zurück!\n\nNachdem ich den Tee aufgegossen hatte, habe ich ein wenig dieses Zeugs hinzugefügt. Nun, so wird's nun mal gemacht ...\n\nKeine Sorge, der König braucht seinen Schlaf. Wenn er aufwacht, wird sein Kopf viel freier sein.You've come back just in time!\n\nOnce I steeped the tea...I added a little bit of this stuff. Well, that's how it goes...\n\nDon't worry, the king needs his sleep. When he wakes up, he'll be much more clear-headed.
Sys426280_szquest_desc[SC_KARGATH_01|Kargath] sagte, dass er gern mit [122696|Callaway Kalume] einen Tee trinken würde, um ein wenig zu entspannen. Geht nach [ZONE_GUBODO_VILLAGE|Gubod] zurück und besorgt etwas [242784|Beruhigungstee].[SC_KARGATH_01|Kargath] says he wants to have tea with [122696|Callaway Kalume] and relax a bit first. Head back to [ZONE_GUBODO_VILLAGE|Gubod Village] and procure some [242784|Tranquilization Tea].
Sys426280_szquest_uncomplete_detailSeid nicht so geizig. Ihr seid ein Sondergesandter, verflucht noch eins. Ihr werdet doch jetzt nicht um so ein paar Teeblätter feilschen wollen, oder?Don't be so stingy. You're a special envoy for pete's sake! You're not really going to haggle over a little bit of tea, are you?