result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426285_name | Próba Krwi | Bloodline Crucible |
Sys426285_szquest_accept_detail | Muszę wrócić do [ZONE_ETLIZ|ruin Edliss] i porozmawiać z duchem mojego przodka. Dopiero wtedy ożywienie [SC_ELANDSAAR|Ilansara], starożytnego miecza, stanie się możliwe. \n\nKontakty z zaświatami zwykle źle się kończą, ale nie mam innego wyjścia. Pozostaje mi jedynie wierzyć w mądrość mojego przodka i Smoka Światła. Być może mój ród musi przejść taką próbę. \n\nPrzekaż [SC_KARGATH_01|Kargathowi], że muszę opuścić front. W tym czasie należy bronić frontu przed wszelkimi atakami ze strony [SC_MSRN_01|Maderotha].\n\nMuszę poprosić cię o pomoc przy jeszcze jednym zadaniu. Po spotkaniu z [SC_KARGATH_01|Kargathem] znajdź [115892|Jill] i powiedz jej, żeby udała się do [ZONE_ETLIZ|ruin Edliss]. Powiedz jej, że potrzebna mi jej pomoc. | I must return to [ZONE_ETLIZ|Edliss Ruins] and commune with the spirit of my ancestor. Only then may I revive [SC_ELANDSAAR|Ilansar], the ancient sword. \n\nIt's never a great idea to enter into contact with the netherworld, but I don't have any other options. Now, all I can do is put my faith in the wisdom of my ancestor and the Light Dragon. Perhaps this is the crucible laid out in my bloodline, which fate compels me to confront. \n\nTell Master [SC_KARGATH_01|Kargath] that I must leave the frontlines for a spell. During this time, the frontline must be held against any and all assaults from [SC_MSRN_01|Maderoth].\n\nI have another important task of which I must also beg your help. After you've met with [SC_KARGATH_01|Kargath], go find [115892|Jill] and tell her to head for the [ZONE_ETLIZ|Edliss Ruins]. Tell her I need her help. |
Sys426285_szquest_complete_detail | Czy udało ci się znaleźć Króla Ludzi? Chyba dobrze dopasowałem dawkę! Co? Chcesz mi zostawić dokończenie zadania? Niemożliwe! Nie mam na to czasu! | Did you find the human king all right? Looks like I got the dosage just right, haha! What? You want to leave the rest of the task to me? No way! I'm a busy guy! |
Sys426285_szquest_desc | Kiedy dowiesz się, gdzie jest Król Ludzi, zgłoś to [SC_KARGATH_01|Kargathowi]. | Once you have an idea of the human king's whereabouts, report to [SC_KARGATH_01|Kargath]. |
Sys426285_szquest_uncomplete_detail | Moje zadania już się zakończyły. Przejdź się tam. | My tasks are just about finished. Why don't you go have a walk over there. |