Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys426310_name | Verräterisches Territorium | Entering Treacherous Territory |
Sys426310_szquest_accept_detail | Das ist höchstmerkwürdig. Ich sprach gerade mit einigen verwundeten Soldaten und alle gaben übereinstimmend an, das Ziel des Angriffs sei ein Wächter gewesen. Als ich aber einen Späher fragte, sagte der mir etwas völlig anderes. Möglicherweise gab es von Anfang an Meinungsverschiedenheiten, aber wer wäre so töricht, seine persönliche Rache mitten in einer Schlacht ausüben zu wollen?\n\nDieses Problem belastet die Truppenmoral bereits in bedenklichem Ausmaß. Wir müssen die Lage rasch bereinigen. Ihr und Morrok müsst Euch umgehend darum kümmern!\n\nOh, richtig, das hätte ich fast vergessen! Diese seltsame „Fehlkommunikation" ist nicht überall aufgetreten, sondern nur auf dem Landstrich vor uns. Das führt mich natürlich zu der Vermutung, dass Maderoth seine Hände im Spiel hat. Ihr und Morrok seid aber auf Euren jeweiligen Gebieten sehr erfahren und ich bin sicher, dass Ihr beide eine Lösung finden werdet. | This is really strange. I just asked a few wounded soldiers - they all said that the stated target for the battle's attack was the guardian, but when I asked the scouts, they gave me a different story. Perhaps they had differing views to start with, but, either way, what kind of idiot would try to settle his personal vendettas on the battlefield?\n\nThis issue is already seriously affecting troop morale. We've got to take care of this fast. You and Morrok need to look into this right away!\n\nOh, right! I almost forgot: those strange "miscommunications" weren't happening everywhere, only on that piece of land in front of us. Naturally, this leads me to believe that Maderoth might somehow be involved. Even so, you and Morrok are experienced in your field, I'm sure you'll come up with a solution soon. |
Sys426310_szquest_complete_detail | Neben den ganzen Sachen, die Ihr bisher fandet, scheint diese Magische Formation ebenfalls etwas damit zu tun haben. Wir müssen einen Weg finden, sie zu zerstören. | Aside from the stuff you've already found, this Magic Formation seems likely to be involved. We must find a way to break it. |
Sys426310_szquest_desc | Sucht im Flammenden Ödland nach Hinweisen. | Look for clues in the Flaming Wasteland. |
Sys426310_szquest_uncomplete_detail | Irgendetwas an diesem Ort stimmt nicht. | There's something off about this place. |