result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426363_name | Krucjata | Crusade |
Sys426363_szquest_accept_detail | [$playername], wróg wciąż szykuje wielką zasadzkę. Choć oficer dowodzący [122364|Woktas] wrócił już do obozu, musimy dalej usuwać przeszkody i nieść pomoc rannym żołnierzom. \n\nPospiesz się i zabierz [<S>107711|Prześladowcę Zurhidonu] i [<S>107712|Strażnika Zurhidonu]. Przepraszam, że cię tym obarczam. | [$playername], the enemy still has a powerful ambush force. Even though Commanding Officer [122364|Woktas] has already retreated back to camp, we need to keep clearing out the obstacles and bringing back the wounded soldiers for treatment. \n\nHurry and clear out the [<S>107711|Zurhidon Stalkers] and [<S>107712|Zurhidon Guardians]. Sorry to give you this burden. |
Sys426363_szquest_complete_detail | Drużyna przyniosła właśnie rannych na [ZONE_FIERCE_FANG_FRONT_LINES|Linię Frontu Wściekłego Kła], ale to dopiero początek. | The team has brought the wounded back to the [ZONE_FIERCE_FANG_FRONT_LINES|Fierce Fang Front Line], but this is just the beginning. |
Sys426363_szquest_desc | Odwróć uwagę Zurhidonu, aby Armia Sojuszu mogła bezpiecznie przejść. | Distract the Zurhidon so that the Alliance army can pass through safely. |
Sys426363_szquest_uncomplete_detail | Wytniemy sobie krwawą ścieżkę, gdy [<S>107711|Prześladowcy Zurhidonu] i [<S>107712|Strażnicy Zurhidonu] zajmą się tobą. Potem zabierzemy rannych żołnierzy z powrotem na [ZONE_FIERCE_FANG_FRONT_LINES|Linię Frontu Wściekłego Kła]. | We will cut a road of blood when you are distracting the [<S>107711|Zurhidon Stalkers] and [<S>107712|Zurhidon Guardians]. Then we'll take the wounded soldiers back to the [ZONE_FIERCE_FANG_FRONT_LINES|Fierce Fang Front Line]. |