result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426366_name | Élimination des barrières | Eliminating Barriers |
Sys426366_szquest_accept_detail | Salutations, émissaire. \n\nBien que nombre de nos blessés aient été soignés et soient capables de rejoindre le champ de bataille, nous sommes moins puissants qu'avant.\n\nSi le temps le permet, pourriez-vous m'aider à me débarrasser des [<S>107713|Bourreau n° 89 surchargés] et des [<S>107717|Bourreaux mineurs n°89] ? Ainsi, nous pourrons mettre la suite de notre plan à exécution. | Hello, Messenger. \n\nEven though many of our wounded have come around after treatment and can return to the battlefield, we are not as strong as before. \n\nIf time permits, please go help me get rid of the [<S>107713|Overloaded No. 89 Punishers] and [<S>107717|No. 89 Digger Punishers], so that we can carry out the next part of the plan. |
Sys426366_szquest_complete_detail | Merci beaucoup, émissaire. J'espère que l'armée de l'Alliance retrouvera sa puissance d'antan ! | Messenger, thank you very much. I hope the Alliance army's strength can return to its former glory! |
Sys426366_szquest_desc | Éliminez tous les gardiens qui bloquent les mouvements de l'Alliance afin que celle-ci puisse mettre la suite de son plan à exécution. | Get rid of all the Guardians that are blocking the movements of the Alliance so they can continue with the next part of their plan. |
Sys426366_szquest_uncomplete_detail | Pourriez-vous m'aider à me débarrasser des [<S>107713|Bourreau n° 89 surchargés] et des [<S>107717|Bourreaux mineurs n°89], afin que nous puissions mettre la suite de notre plan à exécution ? Le choix vous appartient. | Please go help me get rid of the [<S>107713|Overloaded No. 89 Punishers] and [<S>107717|No. 89 Digger Punishers], so that we can carry out the next part of the plan. It's all up to you! |