Anzahl Ergebnisse: 8
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_Q426430_00 | Informiert [122791|Timey Wopaits], dass wir bereit sind, in Richtung der [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Jammerförde] in See zu stechen! | Inform [122791|Timey Wopaits] that we're ready to set sail for the [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Wailing Fjord]! |
SC_Q426430_01 | Deswegen führt [122769|Will Kanches] [SC_PIRATE_ERIC|Ailics Piraten] in Richtung der [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Jammerförde]! | That's why [122769|Will Kanches] is leading the [SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirates] towards the [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Wailing Fjord]! |
SC_Q426430_02 | Auf einmal wird die Flotte auf offener See vor der [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Jammerförde] von einem starken Sturm getroffen! | Suddenly, the fleet was struck by a mighty storm on the open sea near the [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Wailing Fjord]! |
Sys426430_name | Leinen los, Ailics Piraten! | Weigh anchor, Ailic's Pirates! |
Sys426430_szquest_accept_detail | Der Erhalt des Einladungsschreibens zu <CY>"Kidds Prüfung"</CY>, das tragische Ende von <CY>Herrn Figg</CY> und die Vorhaben <CY>[SC_SCMD_01|Sismonds]</CY>... all dies nahm im berühmten Piratenhafen von <CY>[SC_GDDR_00|Gerador]</CY> seinen Anfang. \n\nUnd, Sondergesandter, denkt Ihr denn nicht auch, dass diese ganze Geschichte immer fabelhafter wird? Aber nun werden wir ja bald schon in See stechen! Am besten Ihr benachrichtigt jetzt [122791|Timey Wopaits]! \n\nHehe! Den Rest können wir in aller Ruhe später besprechen. Ich meine jetzt, wo Ihr zu uns, zu <CY>[SC_PIRATE_ERIC|Ailics Piraten]</CY> gehört! | The receipt of the invitation to <CY>"Kidd's Ordeal"</CY>, the tragic end of <CY>Mr. Figg</CY> and <CY>[SC_SCMD_01|Sismond's]</CY> scheme...all of it had it's start in the famous pirate port of <CY>[SC_GDDR_00|Gerador]</CY>.\n\nSpecial Envoy, do you not find that the entire affair is growing more and more incredible? But soon we will set sail! It would be good if you informed [122791|Timey Wopaits] now!\n\nHeheheh! We can discuss the rest later in peace. I mean now that you belong to us, to <CY>[SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirates]</CY>! |
Sys426430_szquest_complete_detail | In Ordnung! \n\nAchtung! Den Anker lichten! Hisst die Segel! Und ... los geht die Fahrt! | All clear!\n\nAll hands on deck! Weigh anchor! Set the sails! And...we're off! |
Sys426430_szquest_desc | Benachrichtigt [122791|Timey Wopaits], bereitet Euch auf die Fahrt zur [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Jammerförde] vor. | Inform [122791|Timey Wopaits] and prepare for the trip to [ZONE_Z27_WAILING_FJORD|Wailing Fjord]. |
Sys426430_szquest_uncomplete_detail | Richtig, bald ist es Zeit zum Aufbruch. | Correct, it'll soon be time to set sail. |