Anzahl Ergebnisse: 8
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_Q426431_01 | Gerade noch entkommen! | Escaped - barely! |
SC_Q426431_02 | Hier will ich nicht sterben! | I don't want to die here! |
SC_Q426431_03 | Vielen Dank! Endlich bin ich frei! | Thank you! I'm finally free! |
Sys426431_name | Rettung der Gefangenen | Rescue Mission |
Sys426431_szquest_accept_detail | Wunderbar, endlich seid Ihr aufgewacht! \n\nLeider hatten die anderen Besatzungsmitglieder nicht so viel Glück. Sieh nur, sie wurden alle von den Piraten aufgegriffen. \n\nAuch <CY>Wills</CY> Kapitän ist keine Ausnahme. Ich habe selbst gesehen, wie sie <CY>Wills</CY> Kapitän unter Bewachung gestellt haben. \n\nWas sollen wir tun? Können wir es schaffen, sie zu befreien? | Wonderful, you're finally awake! \n\nUnfortunately, we didn't have so much luck with the other members of the crew. See for yourself, they were all taken by the pirates. \n\n<CY>Will's</CY> captain is no exception. I saw myself how they took <CY>Will's</CY> captain into custody. \n\nWhat should we do? Do you think we can free them? |
Sys426431_szquest_complete_detail | Uff! Ich hätte nicht gedacht, dass Ihr solche Fähigkeiten habt! \n\nEs besteht also doch noch Hoffnung, dass <CY>Wills</CY> Kapitän befreit werden kann! | Whew! I didn't think you were capable of something like that!\n\nThere's still hope of freeing <CY>Will's</CY> captain! |
Sys426431_szquest_desc | Entwerft einen Plan zur Befreiung der restlichen [122800|gefangenen Matrosen]! | Make a plan for freeing the rest of the [122800|Imprisoned Sailors]! |
Sys426431_szquest_uncomplete_detail | Hm, wer weiß, was diese Piraten vorhaben! | Hmm, who knows what those pirates have planned! |