result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Q426435_00 | A través de [122796|Nikola Barli] os informáis sobre los próximos objetivos. | You question [122796|Nikola Barli] about the upcoming destinations. |
Sys426435_name | Visita misteriosa | Mysterious Visit |
Sys426435_szquest_accept_detail | Ese muchacho pregunta por vos. Al parecer quiere agradeceros en persona que le salváseis la vida.\n\nAun así, creo que deberíais tener cuidado. | The fellow there is asking after you. Claims he wants to personally thank you for saving his life. \n\nAll the same, I think you should be cautious. |
Sys426435_szquest_complete_detail | ¡Aquí está al fin, mi salvador! ¡Guardo con vos una deuda de gratitud!\n\nSoy uno de los prisioneros que habéis liberado. | There you are - my savior! I'm deeply indebted to you! \n\nI was one of the prisoners that you saved. |
Sys426435_szquest_desc | Hablad con [122796|Nikola Barli] y preguntadle por el motivo de su presencia aquí. | Talk to [122796|Nikola Barli] and find out why he is here. |
Sys426435_szquest_uncomplete_detail | ¡Aquí estáis! ¡Nunca conocí a nadie con habilidades como las vuestras! | Oh...There you are! I've never met anyone as formidable as you! |