result count: 6
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Q426435_00 | Vous vous enquérez auprès de [122796|Nikola Barli] des objectifs à venir. | You question [122796|Nikola Barli] about the upcoming destinations. |
Sys426435_name | Une visite mystérieuse | Mysterious Visit |
Sys426435_szquest_accept_detail | Ce type, là-bas, vous demande. Il prétend qu'il veut vous remercier personnellement de lui avoir sauvé la vie.\n\nMais je crois que vous devriez faire attention. | The fellow there is asking after you. Claims he wants to personally thank you for saving his life. \n\nAll the same, I think you should be cautious. |
Sys426435_szquest_complete_detail | Ainsi donc, c'est vous... mon sauveur ! Je vous dois beaucoup !\n\nJe fais partie des prisonniers que vous avez libérés. | There you are - my savior! I'm deeply indebted to you! \n\nI was one of the prisoners that you saved. |
Sys426435_szquest_desc | Parlez à [122796|Nikola Barli] et demandez la raison de sa présence. | Talk to [122796|Nikola Barli] and find out why he is here. |
Sys426435_szquest_uncomplete_detail | Ah... vous voilà ! Je n'avais encore jamais rencontré quelqu'un disposant de telles capacités ! | Oh...There you are! I've never met anyone as formidable as you! |