result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426436_name | Montagnes de provisions | Recovering Supplies |
Sys426436_szquest_accept_detail | Vous, là ! Oui, c'est à vous que je parle !\n\nLa plupart des provisions a disparu avec le naufrage, mais il reste l'espoir qu'une partie ait fini sa course sur la plage, grâce à quelques vents favorables. Que diriez-vous d'aller y faire un tour afin de voir ce que nous pouvons encore récupérer ? | You there! Yes, I mean you! \n\nMost of the supplies were lost in the wreck, but there's still a chance that some of them were washed ashore by a lucky wind. What do you think about having a look on shore to see if anything can be recovered? |
Sys426436_szquest_complete_detail | Hm... La récolte n'est pas mauvaise, ça pourra nous éviter quelques désagréments dans un premier temps. Merci beaucoup ! | These things, well... they're not bad. For the meantime at least they'll relieve us of a few inconveniences. Thanks for your effort! |
Sys426436_szquest_desc | Retrouvez l'[119139|Épave] sur la plage et récupérez 5 [<S>242559|Biens consommables]. | Recover [119139|Flotsam] on the beach and collect 5 [<S>242559|Usable Goods]. |
Sys426436_szquest_uncomplete_detail | Les temps sont durs. Nous devons utiliser les ressources dont nous disposons avec parcimonie. | These are hard times for us. We have to use every resource still available to us extremely carefully. |