result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426436_name | Zabezpieczenie Zapasów | Recovering Supplies |
Sys426436_szquest_accept_detail | Ty tam! Tak, ciebie mam na myśli!\n\nWiększość zapasów co prawda zatonęła, jednak jest nadzieja, że część z nich fale i wiatr wyrzuciły na brzeg. Może udasz się na plażę celem sprawdzenia, co da się jeszcze zabezpieczyć? | You there! Yes, I mean you! \n\nMost of the supplies were lost in the wreck, but there's still a chance that some of them were washed ashore by a lucky wind. What do you think about having a look on shore to see if anything can be recovered? |
Sys426436_szquest_complete_detail | Te sprawy... Hm, nie jest tak źle, w naszej ciężkiej sytuacji naprawdę będzie to przydatne! Dziękuję ci za twój trud! | These things, well... they're not bad. For the meantime at least they'll relieve us of a few inconveniences. Thanks for your effort! |
Sys426436_szquest_desc | Zabezpiecz na plaży [119139|Przedmioty Wyrzucone Przez Morze] i zbierz 5 [<S>242559|Użytecznych Towarów]. | Recover [119139|Flotsam] on the beach and collect 5 [<S>242559|Usable Goods]. |
Sys426436_szquest_uncomplete_detail | Nastały ciężkie czasy. Musimy oszczędnie obchodzić się z zapasami, które nam jeszcze pozostały. | These are hard times for us. We have to use every resource still available to us extremely carefully. |