result count: 10
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z27Q426450_01 | Abrís el arcón. | You open the chest. |
SC_Z27Q426450_02 | (En el arcón encontráis un collar finamente labrado. Un curioso perfume invade vuestro entorno, así como la brújula que sostenéis en la mano.) | (You find a finely-wrought necklace in the chest. There's a strange scent, just like that of the compass in your hand.) |
SC_Z27Q426450_03 | "La brújula ha desaparecido, ¿verdad?\n\nSiempre que dudéis de la fiabilidad de la brújula, esta regresará de inmediato a mis manos.\n\nSólo cuando confiéis por completo en la brújula y en mí os la entregaré de nuevo." | "The compass disappeared, right?\n\nThe moment you doubt the compass, it returns to me automatically. \n\nOnly when you completely trust me and the compass can I give it to you again." |
SC_Z27Q426450_04 | Estoy dispuesto a seguir la brújula. | I am now ready to follow the compass. |
SC_Z27Q426450_05 | Id y dejad que la luz os muestre el camino a través de la niebla. | Go now and let the light show you the way through the fog. |
Sys426450_name | Brújula misteriosa | Mysterious Compass |
Sys426450_szquest_accept_detail | Ya veo que hay considerables diferencias entre vos y el resto de piratas, ¿no es así? Al final resultará que no sois un verdadero pirata. Llegasteis aquí a través de conocidos, ¿verdad? Y ahora pretendéis averiguar los secretos que flotan sobre la isla... Dejad que os diga una cosa: el terreno que se abre ante vos será más difícil con cada paso que deis. No hay camino fácil.\n\nEl aroma que desprendéis me intriga. Puede que efectivamente seáis el elegido...\n\n¡Venid! Tomad esta brújula especial para que os muestre en qué dirección debéis avanzar. Con ella encontraréis la manera de llegar a vuestro objetivo... | As far as I can see there's something very different between you and the other pirates. You aren't a true pirate, are you? You came here because of someone you know, right? And now you'd like to unwrap the veil of secrets that surrounds this island... Well know this: with every step, the path that lies before you will grow harder, not easier.\n\nYour scent draws my attention. Maybe you really are the chosen one...\n\nCome! Take this special compass and let it show you the path you must take. It will show you how to reach your goal. |
Sys426450_szquest_complete_detail | (Sostenéis en vuestras manos un collar con un colgante sobre el que puede verse el rostro de una bella mujer. En el reverso del collar puede leerse una palabra: "Kidd". Pero en cuanto intentáis guardar el collar para enseñárselo a Will, este se transforma de inmediato en cenizas y se deshace en vuestras manos. También la [242979|Brujula misteriosa] de vuestro macuto parece haber desaparecido.) | (You hold a necklace with a pendant in your hands. It has a portrait of a beautiful woman on it. The back of the necklace is engraved: "Kidd". But when you try to stow the necklace so that you can show Will later, it suddenly turns to ashes and vanishes from your hand. The [242979|Mysterious Compass] in your backpack also seems to float.) |
Sys426450_szquest_desc | Una enigmática hechicera dijo que la brújula puede arrojar rayos de luz en la más espesa niebla. Por supuesto, eso es algo que quiero ver en persona. | A mysterious sorceress said that the compass could show you rays of light in thick fog. Naturally, you want to see this with your own eyes. |
Sys426450_szquest_uncomplete_detail | (No es más que un viejo arcón, pero un olor extraño flota por doquier: recuerda mucho al curioso olor que desprende la brújula que sostenéis entre manos.) | (Just an old chest, but the entire area is full of an odor that reminds you of the curious scent of the compass that you hold in your hands.) |