result count: 10
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_Z27Q426450_01 | Vous ouvrez le coffre. | You open the chest. |
SC_Z27Q426450_02 | (Dans le coffre, vous trouvez un collier soigneusement ouvragé. Les alentours s'emplissent d'une odeur singulière, tout comme la boussole au creux de votre main.) | (You find a finely-wrought necklace in the chest. There's a strange scent, just like that of the compass in your hand.) |
SC_Z27Q426450_03 | "La boussole a disparu, n'est-ce pas ?\n\nSitôt que vous doutez de la fiabilité de la boussole, celle-ci me revient d'elle-même.\n\nIl n'y a qu'une fois que vous accorderez une confiance aveugle à la boussole et à moi-même que je pourrai vous la rendre." | "The compass disappeared, right?\n\nThe moment you doubt the compass, it returns to me automatically. \n\nOnly when you completely trust me and the compass can I give it to you again." |
SC_Z27Q426450_04 | Me voilà disposé à suivre la boussole. | I am now ready to follow the compass. |
SC_Z27Q426450_05 | Allez et laissez la lumière vous indiquer votre route au milieu du brouillard. | Go now and let the light show you the way through the fog. |
Sys426450_name | Boussole mystérieuse | Mysterious Compass |
Sys426450_szquest_accept_detail | A ce que je vois, il y a quelques différences entre vous et les pirates habituels, pas vrai ? Êtes-vous au moins un vrai pirate ? Vous êtes arrivés ici avec des personnes que vous connaissez, je me trompe ? Et maintenant vous voudriez percer les secrets qui entourent l'île... Soyez prévenu : la route qu'il vous reste à parcourir sera à chaque pas un peu plus dangereuse. Le chemin est semé d'embûches.\n\nL'odeur qui se dégage de vous m'attire particulièrement. Peut-être êtes-vous réellement l'élu...\n\nAllez ! Prenez cette boussole spéciale et laissez-vous montrer la bonne direction. Elle vous indiquera comment atteindre votre objectif... | As far as I can see there's something very different between you and the other pirates. You aren't a true pirate, are you? You came here because of someone you know, right? And now you'd like to unwrap the veil of secrets that surrounds this island... Well know this: with every step, the path that lies before you will grow harder, not easier.\n\nYour scent draws my attention. Maybe you really are the chosen one...\n\nCome! Take this special compass and let it show you the path you must take. It will show you how to reach your goal. |
Sys426450_szquest_complete_detail | (Vous tenez dans les mains un collier avec un pendentif décoré du portrait d'une jolie femme. Sur le revers du collier se trouve l'inscription "Kidd". Mais lorsque vous voulez mettre ce collier dans votre poche afin de le montrer à Will, il se réduit en cendres et disparaît. La [242979|Boussole mystérieuse] dans votre sac à dos semble se mettre soudainement à flotter.) | (You hold a necklace with a pendant in your hands. It has a portrait of a beautiful woman on it. The back of the necklace is engraved: "Kidd". But when you try to stow the necklace so that you can show Will later, it suddenly turns to ashes and vanishes from your hand. The [242979|Mysterious Compass] in your backpack also seems to float.) |
Sys426450_szquest_desc | Une mystérieuse magicienne a dit un jour que la boussole pouvait faire apparaître dans éclairs de lumière dans le brouillard épais. Vous aimeriez voir cela de vos propres yeux. | A mysterious sorceress said that the compass could show you rays of light in thick fog. Naturally, you want to see this with your own eyes. |
Sys426450_szquest_uncomplete_detail | (Il n'y a qu'un vieux coffre, mais l'air est empli d'une odeur bizarre qui rappelle étrangement celle de la boussole que vous tenez dans les mains.) | (Just an old chest, but the entire area is full of an odor that reminds you of the curious scent of the compass that you hold in your hands.) |