Anzahl Ergebnisse: 10
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_Z27Q426460_01 | So ein Ärger! Wenn das Fleisch nicht lange genug über dem Feuer sind, wird es nie gar. Am besten Ihr nehmt den kleinen Blasebalg und kümmert Euch selbst um das Feuer. | What a pain! If the meat doesn't cook over the fire long enough, it won't be well-done. You'd better take the Small Bellows and attend to the fire yourself. |
SC_Z27Q426460_02 | Die Fleischspieße sind noch nicht gar. | The meat skewers still aren't well-done. |
SC_Z27Q426460_03 | Genau richtig! | Just right! |
SC_Z27Q426460_04 | Die Fleischspieße sind verbrannt. | The meat skewers are burnt. |
SC_Z27Q426460_05 | Grillen | Grilling |
Sys426460_name | Esskultur | Fine Dining |
Sys426460_szquest_accept_detail | Nanu... ? Und die Sachen? Ich meine die Lebensmittel für [122796|Nikola Barli] ... \n\nHaha, ich hoffe bloß, dass ich Euch mit dieser Fülle von Aufgaben nicht überfordere! Nun, es tut mir leid, aber ich fürchte, Ihr müsst noch einmal zurück zu [122847|Chykin Leik]. | What...? And the things? I mean the provisions for [122796|Nikola Barli]... \n\nHahaha, I just hope that I'm not overwhelming you with work! Well, I'm sorry to say it, but you need to return to [122847|Chykin Leik] now. |
Sys426460_szquest_complete_detail | Wir haben wirklich Glück, dass wir auf dieser Insel jemanden wie Euch haben! Sagt bloß, Ihr habt Fleisch vom Schwarzzahn-Schnäbler erbeutet? So schrecklich die Federn dieser Vögelchen auch kratzen und kitzeln, ihr Fleisch schmeckt wirklich wunderbar! | We're really lucky that we have someone like you on this island! Just tell me that you managed to get some Black-Tooth Mauler Meat. Their feathers may scratch and tickle, but the meat, oh, it's delicious! |
Sys426460_szquest_desc | Geht zu [122847|Chykin Leik] und holt Euch dort die Lebensmittel für [122796|Nikola Barli]. \n\n<CY>Geht zuerst zu <CY>[122847|Chykin Leik]</CY> und fragt dort nach einem <CY>[242946|kleinen Blasebalg]</CY>. Verwendet den <CY>[242946|kleinen Blasebalg]</CY>, um das Feuer zu regulieren und so <CY>[<S>242947|Fleischspieße vom Schwarzzahn-Schnäbler]</CY> zu erhalten. </CY> | Go to [122847|Chykin Leik] and retrieve the provisions for [122796|Nikola Barli]. \n\n<CY>Go first to <CY>[122847|Chykin Leik]</CY> and ask for a <CY>[242946|Small Bellows]</CY>. Use the <CY>[242946|Small Bellows]</CY>, to regulate the fire and thus to get <CY>[<S>242947|Skewers of Black-Tooth Mauler Meat]</CY>. </CY> |
Sys426460_szquest_uncomplete_detail | (Aus [122796|Nikola Barlis] Magen ertönt ein lautstarkes Gluckern und Knurren.)\n\n*gluck-gluck* | (Loud growls and rumbles echo from [122796|Nikola Barli's] stomach.)\n\n*GRR-RRR-UGHL-UGHL* |