result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426465_name | Sous la surface | Below the Surface |
Sys426465_szquest_accept_detail | ([122852|Will Kanches] vous confie en chuchotant :)\n\nAvez-vous appris ce que [122849|Nikola Barli] a fait lorsque vous avez remis ce que vous deviez aux Hommes de la Lueur écarlate ? Cette lettre est plus qu'une simple invitation. Elle doit avoir une autre fonction, que nous ignorons encore et que personne ne semble prêt à nous dévoiler.\n\nJe vous ai déjà raconté qu'il existait des opportunités de passer d'un état passif à un état actif, pas vrai ? Ce moment est venu. Écoutez bien... Je veux que vous éliminiez [108142|Kuloka "Ellenpein"]. Le but est de montrer à tout le monde qu'il ne faut pas plaisanter avec nous. Mais il y également a une autre raison :\n\nJe suppose que ma [242949|Lettre d'invitation à la chasse au trésor] a été à un moment ou à un autre dans les mains de [108142|Kuloka "Ellenpein"]. Peu importe où cette lettre se trouve maintenant, il est quasiment certain que [108142|Kuloka "Ellenpein"], qui est l'un des chefs des Pirates Franko, en possède une copie.\n\nVous comprenez où je veux en venir ? Si vous battez [108142|Kuloka "Ellenpein"] et que vous mettez la main sur sa [242949|Lettre d'invitation à la chasse au trésor], nous aurons une opportunité de reprendre la main. | ([122852|Will Kanches] whispers to you:)\n\nHave you heard what [122849|Nikola Barli] did when you gave the things to the People of the Scarlet Blaze? This message is more than just an invitation. It must have another purpose that we haven't discovered yet and that no one will willingly reveal. \n\nI told you that there are opportunities to change from passive to active, right? Well, this is one of those moments. Listen closely: I want you to remove [108142|Ellenpain Kuloka] from their midst. It will show them that we're not to be taken lightly. But there's another reason: \n\nI believe that my [242949|Treasure Hunt Invitation] fell into the hands of [108142|Ellenpain Kuloka] after it disappeared. Regardless of where it is now, it's almost certain that [108142|Ellenpain Kuloka], as one of the leaders of the Franko Pirates, is in possession of a copy. \n\nDo you understand what I'm trying to say? If you defeat [108142|Ellenpain Kuloka] and capture his [242949|Treasure Hunt Invitation], then we'll have a chance to take the initiative. |
Sys426465_szquest_complete_detail | J'ai fait savoir à tout le monde que vous avez vaincu [108142|Kuloka "Ellenpein"]. Votre réputation et celle des [SC_PIRATE_ERIC|Pirates d'Ailic] a fait un véritable bond.\n\n[122851|Lukawu, l'intermédiaire], des [SC_PIRATE_STARK|Pirates Shotak], a déjà tout prévu. Il vous dira très bientôt où aller. En tant que "Capitaine", il est de mon devoir d'aller m'entretenir avec un des mes lieutenants et je ne pourrai donc pas vous accompagner. | I told everyone that you defeated [108142|Ellenpain Kuloka]. As a result, your reputation, and that of [SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirates], has grown considerably. \n\n[122851|Lukawu the Negotiator] from the [SC_PIRATE_STARK|Shotak Pirates] already prepared everything. He'll let you know where to go. For my part, it's beneath my dignity as a captain to meet with a mere lieutenant and so I won't accompany you. |
Sys426465_szquest_desc | Vainquez [108142|Kuloka "Ellenpein"] et volez-lui sa [242949|Lettre d'invitation à la chasse au trésor]. | Defeat [108142|Ellenpain Kuloka] and loot his [242949|Treasure Hunt Invitation]. |
Sys426465_szquest_uncomplete_detail | Ce pirate n'est tout de même pas de taille, si ? Ou bien est-il plus fort que [SC_MSRN_01|Maderoth] ? C'est inconcevable ! | These pirates are no match for you, eh? Or could he be stronger than [SC_MSRN_01|Maderoth]? Hard to imagine! |