result count: 14

keystringeseneu
SC_426467_0(Después de intercambiar algunas frases de cortesía, comenzáis a interrogarle sobre los acontecimientos de la víspera.)(After exchanging politenesses, you begin asking for information about the incidents from yesterday.)
SC_426467_00Veo que os estáis planteando volver a poner pie en la Tierra de los Sueños.You consider entering the Dreamland again.
SC_426467_1Sois un individuo muy curioso, pero me gusta la gente como vos.\n\nNo tengo amigos, y a menudo tengo que practicar solo con la espada en la playa. De ahí mi apodo, "el maestro solitario de la espada". El nombre se debe también a que, efectivamente, estoy soltero. Nunca he sido capaz de conocer de cerca a las mujeres: no entiendo la forma en la que piensan.\n\nEn fin, tanto da. No soy el único soltero por aquí. También están [122905|Keyn el tuerto] y [122906|Gent "Caballo de hierro"]. Los demás piratas nos llaman en broma "los tres tesoritos". Pero yo, como quien oye llover...\n\nPero ¿qué os importa a vos dónde estaba yo ayer por la noche? Parece que, aparte de aquellos otros dos, sois la única persona que se preocupa por mí. En realidad, mi vida es muy sencilla. Cuando no estoy emborrachándome con ellos, practico con la espada. No sé si algún día tanta esgrima me será de ayuda, pero sueño todavía con el día en que me convierta en un pirata famoso.You're a very strange person, but I like that!\n\nI don't have any friends and often practice my swordplay alone on the beach. That's why they call me the "Lone Swordmaster". That, and because I'm a bachelor. I've never been especially good to women and don't understand how they think.\n\nNo matter. I'm not the only bachelor. There are [122905|One-Eyed Keyn] and [122906|"Iron Horse" Gent] as well. The old pirates jokingly call us the Three Single Treasures. But I pay them no heed!\n\nBut why do you care where I was last night? It seems like you, in addition my two fellow bachelors, are the only people who care about me at all. My life is quite simple, really. When I'm not out drinking with them, I'm on the beach practicing with my sword. I don't know if my sword technique will ever come in handy, but I dream of one day becoming a famous pirate.
SC_426467_2¡Me ponéis de los nervios! ¿Por qué debería decíroslo? ¡Ahora veréis!You're really getting on my nerves! Why should I tell you? Just wait!
SC_426467_3¡Deteneos, por favor! ¡Me rindo!Please, stop! I admit defeat!
SC_426467_4Ayer por la tarde estuve bebiendo con Shirley, de los piratas Shotak. ¿Qué queréis de mí?I was out drinking with Shirley from the Shotak Pirates yesterday. What do you want from me?
SC_426467_5¿Os envía acaso Shali? ¡Esperad, puedo explicarlo! Shirley me sedujo. ¡Lo juro!Did Shali send you? Wait, I can explain! Shirley seduced me. I swear!
SC_426467_6¡Repugnante! ¡Iré yo mismo a ver a Shali para aclarar la situación!Damn it all! I'll go explain things to Shali myself!
SC_426467_STARTED¡No me importunéis! ¡Aún tengo cosas que hacer!\n\n(El combate está ya en marcha. Si no participáis en el combate actual, tened un poco de paciencia.)Don't bother me! I have things to do!\n\n(The battle has begun. If you're not taking part in the current battle, then wait a little while.)
Sys426467_name¿Quién es un ladrón?Who's a Thief?
Sys426467_szquest_accept_detail¡Demonios! ¿Quién me ha robado el cristal? ¡Con lo mucho que significa para mí!\n(Sollozos incontrolables y prolongados...)\n\n¡Vos! ¡Sí, vos, el forastero! Necesito vuestra ayuda.\n(Sin esperar respuesta, Lazzern os toma del brazo y os atrae hacia sí.)\n\nCreo que ayer bebí algo más de la cuenta, porque cuando me he despertado esta mañana mi dinero y mi cristal habían desaparecido. ¡Alguien me los había robado! Si sólo fuese el dinero, no me importaría tanto. Pero el cristal era algo verdaderamente querido. Si no me equivoco, sólo tres de las personas con las que acostumbro a comer y beber podían saber de la existencia del cristal. Hasta esta mañana las consideraba a las tres mis amigos. Pero ahora tengo que aceptar que me la han jugado en cuanto han tenido oportunidad.\n\n¡Tenéis que ir a hablar con ellos!Thunder and lightning! Who stole my crystal? It meant a lot to me! \n(sobs long and loudly...)\n\nYou there, stranger! I need your help. \n(Without waiting for an answer, Lazzern grabs your arm and pulls you close.) \n\nI might have had a bit too much to drink yesterday. When I awoke this morning, my money and my crystal were gone. Someone robbed me! If it was just a matter of money, it wouldn't be so bad. But the crystal was especially important to me. If I'm not mistaken, there are only three people with whom I drink now and then who could have known about the crystal. Until today, I thought of all three as friends. But it seems like they took advantage of me at the first opportunity. \n\nYou absolutely must talk to them!
Sys426467_szquest_complete_detail¿Ya de vuelta? ¿Cuál ha sido el resultado de la conversación?\n(Repetís lo que os dijeron los tres.)\n\n¡Lo sabía! ¡Claro que lo sabía! ¡No podía haber sido ninguno de ellos! ¡Ja, ja! ¡O sea, que no me he equivocado a la hora de elegir a mis amigos!\n\nEn ese caso, esos tres dejan de ser sospechosos. Aunque lo que ha dicho [122905|Keyn el tuerto] no es del todo imposible.There you are again. Anything to report about your talks?\n\n(You reveal what the three said to you.) \n\nI knew it! It couldn't have been them! Hahaha! Then I chose my friends well after all! \n\nThen the three of them are above suspicion. Although, what [122905|One-Eyed Keyn] said isn't completely impossible.
Sys426467_szquest_descEncontrad a los amigos de Lazzern [122904|Mifoga el solitario], [122905|Keyn el tuerto] y [122906|Gent "Caballo de hierro"]. Hablad con ellos para descubrir qué sucedió la víspera.Find Lazzern's friends [122904|Mifoga the Lonely], [122905|One-Eyed Keyn] and [122906|"Iron Horse" Gent]. Talk to them and find out what happened last night.
Sys426467_szquest_uncomplete_detailNo sois de los más rápidos, por lo que veo. Espero que tengáis buenos amigos. No resistiréis mucho como pirata por vuestra cuenta.You really aren't the quickest of the lot. I hope you have good friends. Alone, you won't last long as a pirate.