result count: 8
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z27Q426480_01 | ¿Tenéis lo necesario para el trueque? | Do you have the things for the trade? |
SC_Z27Q426480_02 | (Canjeáis [242984|Agua potable] por [<S>242953|Armas rúnicas].) | (You exchange [242984|Clean Water] for [<S>242953|Rune Weapons].) |
SC_Z27Q426480_03 | Necesitamos más [242984|Agua potable]. | We need more [242984|Clean Water]. |
Sys426480_name | Comercio de runas | Rune Trading |
Sys426480_szquest_accept_detail | Entregad parte del [242984|Agua potable] en el campamento y el resto lo utilizaremos para comerciar con la tribu del Resplandor escarlata. Honorable primer oficial, entregad el agua a [122894|Kamula Ley], él sabrá interpretar vuestras intenciones. | Give the camp some of the [242984|Clean Water] as well. We can use the rest for trading with the People of the Scarlet Blaze. Honorable Mate, take this water to [122894|Kamula Ley]. He knows what we need it for. |
Sys426480_szquest_complete_detail | Ahora que hemos conseguido encontrar las runas ya ha pasado lo peor. Aunque estas no son del tipo de runas que esperaba, así que habrá que cambiar la construcción. Empezaré ahora mismo con el nuevo diseño. | Now that we we can get our hands on the runes, we're almost out of the woods - even though the runes aren't the kind I'd expected. We'll just have to change the design a bit. I'll get to work on the new plans immediately! |
Sys426480_szquest_desc | Trocad los [122894|Barriletes] que contienen el [242984|Agua potable] por [<S>242953|Armas rúnicas]. | Trade the [122894|Kamula Ley] with the [242984|Clean Water] for [<S>242953|Rune Weapons]. |
Sys426480_szquest_uncomplete_detail | Sólo espero que [122894|Kamula Ley] cumpla su palabra. | I just hope that [122894|Kamula Ley] honors the agreement. |