result count: 5

keystringpleneu
Sys426481_nameJasność przy ŹródłachSource of Animosity
Sys426481_szquest_accept_detailAhoj! To przecież [SC_PIRATE_ERIC|Piraci Ailica], którzy to są ostatnio na językach wszystkich. Haha, podejdź bliżej! Nie możemy się doczekać, by cię poznać. Nie masz zapewne nic przeciwko współpracy z twoimi nowymi przyjaciółmi, co nie? Z pewnością otarło ci się o uszy, że ci przeklęci Piraci Franko przejęli kontrolę nad [ZONE_LAKE_NORKDO|Jeziorem Noktus]? A przecież jezioro to jest elementem natury, tudzież własnością wszystkich, nieprawdaż? Lecz my, Piraci Shotak tej kwestii zbytnio rozdmuchiwać nie będziemy. Ostatecznie wykorzystano by to tylko jako pretekst do ataku na [ZONE_MUCKGALE_PORT_MALTA_CARA|Port Mulistego Szturmu], co byłoby zaiste niekorzystne. Wystarczyłoby dać tym łajdakom małą nauczkę.\n\nIdealnie by było sprawić im lanie, którego nie zapomną, lecz bez bezpośrednich powiązań do nas, Piratów Shotak. Dlatego też poszukujemy kogoś, kto nie należy do Piratów Shotak, lecz potrafi uderzyć równie przekonująco, pojmujesz?Ahoy! It's [SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirates], of whom there's been so much talk recently! Hahaha, come closer. We've been dying to meet you. You don't have anything against working with your new friends, do you? I'm sure you've heard that those damned Franko Pirates took control of [ZONE_LAKE_NORKDO|Lake Noktus]. But the lake is part of nature and so belongs to all of us, right? But we Shotak Pirates don't want to cause too much commotion. They'd use it as an excuse to attack the [ZONE_MUCKGALE_PORT_MALTA_CARA|Muckgale Port] and that would not be good. It would be enough it we could just send those scoundrels a message. \n\nIdeally, something that they won't soon forget and yet won't be able to connect directly to the Shotak Pirates. That's why we're looking for someone who's not a member of the Shotak Pirates, but who's just as formidable, you understand?
Sys426481_szquest_complete_detail([122895|Mear Rum] przysłuchuje się uważnie i zaczyna wesoło gestykulować.)\n\nHa ha ha! Znakomicie! Ta nauczka wystarczy im na jakiś czas!([122895|Mear Rum] listens closely and starts gesticulating happily.)\n\nHa ha ha! Great! Excellent! That will give them something to think about!
Sys426481_szquest_descUsuń, celem wyjaśnienia sytuacji nad [ZONE_LAKE_NORKDO|Jeziorem Noktus], po 5 [<S>107904|Bandytów Ostrego Kła] oraz [<S>107976|Rozwścieczonych Zabijaków Ostrego Kła].Resolve the tensions around [ZONE_LAKE_NORKDO|Lake Noktus] by defeating 5 [<S>107904|Sharptooth Bandits] and 5 [<S>107976|Furious Sharptooth Bashers].
Sys426481_szquest_uncomplete_detailNie próbuj tylko jakiś głupich sztuczek. Na zdrajców jesteśmy tu niezmiernie uczuleni!Just don't try any cheap tricks. We don't treat traitors lightly!