result count: 5

keystringeseneu
Sys426486_nameRecuerdosSomething To Think About
Sys426486_szquest_accept_detail¡Vaya! ¿No sois uno de los [SC_PIRATE_ERIC|Piratas de Ailic] de los que habla todo el mundo últimamente? ¡Ja, ja, ja! Venid, que charlaremos un rato. ¿Queréis colaborar con vuestros nuevos amigos?\nSeguro que habéis oído que los piratas Franconios, esas repugnantes raspas podridas de pescado, han ocupado el [ZONE_LAKE_NORKDO|Lago de Noctus]. ¿Y no creéis que el lago es parte de la naturaleza, y no algo que hayan excavado ellos? ¿Cómo va a ser suyo? Pero aun así, los piratas Shotak no queremos organizar una batalla campal, porque luego podrían usarlo como excusa para atacar el [ZONE_MUCKGALE_PORT_MALTA_CARA|Puerto de Muertormenta], y eso no nos interesa. En realidad bastaría con demostrarles a esos bribones que no pueden hacer lo que les de la gana.\n\nLo mejor será que reciban una buena lección, pero que al mismo tiempo no puedan asociarla con nosotros, los piratas Shotak. Por eso buscamos a alguien que no sea uno de nosotros pero resulte igual de persuasivo, ¿sabéis lo que quiero decir?\n\nLo mejor será que reciban una buena lección, pero que al mismo tiempo no puedan asociarla con nosotros, los piratas Shotak. Por eso buscamos a alguien que no sea uno de nosotros, pero que sea igual de persuasivo, ¿sabéis lo que quiero decir?Ahoy! Aren't you one of [SC_PIRATE_ERIC|Ailic's Pirates], of whom there's been so much talk recently? Hahaha, come closer. We've been dying to meet you. You don't have anything against working with your new friends, do you? I'm sure you've heard that those accursed Franko Pirates have taken control of [ZONE_LAKE_NORKDO|Lake Noktus]. But the lake is part of nature and so belongs to all of us, right? We Shotak Pirates don't want to cause too much of a commotion. They'd only use it as an excuse to attack the [ZONE_MUCKGALE_PORT_MALTA_CARA|Muckgale Port] and that would not be good. It'd be enough if we could just send those scoundrels a message - show them that they can't just do what they like.\n\nThey need punishing, but they shouldn't be able to connect it directly to the Shotak Pirates. That's why we're looking for someone who's not a member of the Shotak Pirates, but who's just as formidable, you understand?
Sys426486_szquest_complete_detail([122895|Mear Rum] escucha con atención y empieza a gesticular alegremente.)\n\n¡Ja, ja, ja! ¡Fantástico! ¡Qué bárbaro! ¡Esto no se les olvidará fácilmente!([122895|Mear Rum] listens closely and starts gesticulating happily.)\n\nHa ha ha! Great! Excellent! That will give them something to think about!
Sys426486_szquest_descDejad las cosas claras en el [ZONE_LAKE_NORKDO|Lago de Noctus] eliminando a 5 [<S>107904|Bandidos Dienteafilado] y [<S>107976|Matones Dienteafilados furiosos].Resolve the tensions around [ZONE_LAKE_NORKDO|Lake Noktus] by defeating 5 [<S>107904|Sharptooth Bandits] and 5 [<S>107976|Furious Sharptooth Bashers].
Sys426486_szquest_uncomplete_detailNi se os ocurra intentar jugárnosla. No tragamos a los traidores.Just don't try any cheap tricks. We don't treat traitors lightly!