Anzahl Ergebnisse: 18
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_426503_1 | Ihr habt mich aber lange warten lassen. Schnell, benutzt den [243005|Stein der Warnung], um ihn zu aktivieren. | You kept me waiting for a long time. Quickly, use the [243005|Warning Stone] to activate it. |
SC_426503_10 | Oh! Ich habe offensichtlich noch nicht getroffen. | Oh! I obviously haven't hit yet. |
SC_426503_11 | Wieder Ihr! Ihr seid wirklich wie lästige Fliegen. | You again! You're like pesky flies! |
SC_426503_12 | Vergesst es. Behindert mich nicht, dann ist alles gut. Ansonsten muss ich Euch töten. | Forget it. Don't hold me back and everything will be fine. Otherwise, I'll have to kill you. |
SC_426503_13 | Was bist du denn? | What are you supposed to be? |
SC_426503_14 | Hey! Nicht weglaufen! | Hey! Don't run away! |
SC_426503_2 | Seid ruhig, Frau! Ich bin gerade dabei. | Calm yourself, woman! I'm on my way. |
SC_426503_3 | Ihr wart gerade aufgeregt wie ein kleines Kind. Könntet Ihr nicht für ein paar Sekunden ruhig sein? | You were excited like a little kid. Can't you be quiet for just a few seconds? |
SC_426503_4 | Ich ... Ihr ... Ihr habt wirklich die Eigenschaft, Menschen wütend zu machen! Wenn Ihr nicht bald zur Einsicht kommt, werde ich Euch zeigen, was Schmerzen sind! | I...you...you...really know how to make people angry! If you don't come to your senses soon, I'll show you true pain! |
SC_426503_5 | Vorsicht! Es hat angefangen. | Careful! It has begun. |
SC_426503_6 | Das ... Das ist ...! | That...that's...! |
SC_426503_7 | Vorsicht! | Watch out! |
SC_426503_8 | Will! | Will! |
SC_426503_9 | Verdammt, ich bin wütend! | Damn it, I'm angry! |
Sys426503_name | Beschwörung des “Neumonds” | Summoning of the "New Moon" |
Sys426503_szquest_accept_detail | Die Vorbereitungen sind abgeschlossen! [122974|"Neumond"-Bestie], wir rufen dich! Wir sind gespannt, was für ein furchtbares Wesen du bist! | The preparations are complete! [122974|"New Moon" Beast], we summon you! We're eager to find out just what kind of fearsome monster you really are! |
Sys426503_szquest_complete_detail | Kein Grund zur Sorge. So schwer sind meine Verletzungen nicht.\n\nHat [122975|Sismond] es auf [SC_KIDSTREATURE|Kidds versteckter Schatz] abgesehen? Ganz gleich, was er mit dem Schatz vorhat. Wir müssen ihn verfolgen. | No reason to be worried. My injuries aren't that serious.\n\nWas [122975|Sismond] after [SC_KIDSTREATURE|Kidd's Hidden Treasure]? Whatever he wants with the treasure, we have to pursue him. |
Sys426503_szquest_desc | Leistet Wills Befehlen Folge und bereitet gemeinsam die Abwehr der [122974|"Neumond"-Bestie] vor. | Follow Will's orders and prepare a common defense against the [122974|"New Moon" Beast]. |