result count: 8

keystringpleneu
SC_426522_0Przekazujesz list kapitana 7. Oddziału Ailica.You deliver the letter to the Captain of Ailic's 7th Pioneer Troop.
SC_426522_1Mówisz, że kapitan ma list dla mnie? Gdzie?You say that the captain has a letter for me? Where is it?
SC_426522_2Prawda, to rzeczywiście list napisany odręcznie przez kapitana.Right, that really is the captain's handwritten letter.
Sys426522_nameNegocjacjeNegotiations
Sys426522_szquest_accept_detailNasze trudy odniosły sukces i teraz Hulu nie traktują nas już tak wrogo. Porucznik 3. Oddziału Ailica jest już w drodze w celu podjęcia negocjacji.\n\nJeżeli dojdzie do skutecznego podpisu porozumienia o przyjaźni, otrzymamy nie tylko prawo przejazdu przez cały teren, lecz także możliwość korzystania z tutejszych surowców. W ten sposób nie bylibyśmy już uzależnieni od pomocy [SC_PIRATE_STARK|Piratów Shotak].\n\nCzy udałoby ci się zastąpić mnie podczas <CY>ceremonii podpisania umowy pomiędzy Wspólnotą Ailica i plemieniem Hulu</CY>? Porucznik będzie wdzięczny za każde wsparcie, aby spełnić oczekiwania Hulu. Ponadto chciałbym dać ci to oto pismo zaadresowane do niego. Proszę, przekaż mu je... Dziękuję serdecznie!Our efforts were successful and the Hulu no longer treat us as enemies. The lieutenant of Ailic's 3rd Troop is already on the way to begin negotiations. \n\nIf we're successful and a declaration of friendship is signed, we'll receive not only safe passage though the entire area but also permission to use the raw materials there as well. Then we'd no longer be dependent on the help of [SC_PIRATE_STARK|Shotak Pirates]. \n\nPerhaps you'd be interested in representing me at the <CY>ceremony for signing the treaty between Ailic's Community and the Hulu</CY>? The lieutenant will probably be grateful for the support. I'd also like to give you this message for him. If you'd be so kind as to deliver it to him...I'd be most thankful.
Sys426522_szquest_complete_detailDziękuję! Pismo kapitana jest bardzo przydatne. Te propozycje bardzo nam pomogą.Thank you, the captain's message is very useful. The suggestions will be very helpful.
Sys426522_szquest_descKapitan poprosił cię o nadzorowanie negocjacji z Hulu i przekazanie listu kapitana znajdującemu się tam porucznikowi [122832|Benowi Shawnowi].The captain asked you to monitor the negotiations with the Hulu. He's given you the task of delivering his letter to Lieutenant [122832|Ben Shawn].
Sys426522_szquest_uncomplete_detailCzas goni. Moje zadanie musi zostać szybko wykonane.The clock is ticking. I have to complete my task quickly.