result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426544_name | Curación de primera clase | First Class Healing |
Sys426544_szquest_accept_detail | Según las anotaciones de mi cuaderno, la enfermedad que aqueja a los marineros bien podría ser escorbuto. Se trata de una enfermedad carencial causada por una mala alimentación.\n\nAfortunadamente, su salvación no está demasiado lejos. Las [<S>242565|Naranjas de playa] del [119501|Naranjal junto a la playa] son un remedio muy bueno para la dolencia. No podemos perder más tiempo. Id y recoged una buena cantidad. | If my notes are correct, these sailors are suffering from scurvy, meaning they are lacking in nutrients.\n\nFortunately, it's extremely easy to help the sick. The [<S>242565|Beach Oranges] growing in the [<S>119501|Orange Thickets on the Beach] all around here are the best medicine for combating scurvy. There's no time to lose. Go and pick some! |
Sys426544_szquest_complete_detail | Las [<S>242565|Naranjas de playa] tienen muy buena pinta. Maduras y jugosas, no podrían encontrarse en mejor estado. Los enfermos se van a recuperar muy rápido. ¡Muchísimas gracias! | The [<S>242565|Beach Oranges] look great. Ripe and succulent, they couldn't be better. The sick will feel better in no time. Thank you! |
Sys426544_szquest_desc | Buscad [<S>119501|Naranjal junto a la playa] y arrancad 10 [<S>242565|Naranjas de playa]. | Search the [<S>119501|Orange Thickets on the Beach] and pick 10 [<S>242565|Beach Oranges]. |
Sys426544_szquest_uncomplete_detail | Si tuviéramos suficientes [<S>242565|Naranjas de playa], podríamos curar a los enfermos. | If we had enough [<S>242565|Beach Oranges], we could heal the sick. |