Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys426569_nameNotfallmedizinEmergency Supply
Sys426569_szquest_accept_detailIch möchte weiter nach einer Heilmethode für das [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Gift des Lebens] zu forschen.\n\nAber davor werden wir noch mehr [243055|Gegengift] für den Notfall herstellen müssen ... Könnt Ihr mir einige [<S>243054|Molch-Giftdrüsen] der [<S>108204|Ruinenmolche] bringen?I want to do more research and find a cure for the [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life].\n\nBut before that, we'll need to make some more [243055|Antidote] for emergencies. Could you bring me the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]?
Sys426569_szquest_complete_detailDas <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Gift des Lebens]</CY> gibt viele Rätsel auf-\n\nAber wenigstens können wir noch aus dem [243055|Gegengift] Medizin herstellen, um für die Vergifteten ein wenig Zeit zu gewinnen.The <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life]</CY> poses a baffling conundrum.\n\nBut at least we can create some more medicine from the [243055|Antidote] and win a little time for those who have been poisoned.
Sys426569_szquest_desc[123061|Govenna Pageni] möchte genug Gegengift für den Notfall herstellen. Dafür werden [<S>243054|Molch-Giftdrüsen] der [<S>108204|Ruinenmolche] benötigt.[123061|Govenna Pageni] wants to make enough antidote in case of emergencies. For that she'll need the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts].
Sys426569_szquest_uncomplete_detailWas? Macht keine Witze!\n\nWenn bei der Herstellung der Medizin ein Fehler aus Unachtsamkeit passiert ist ... Ich muss Euch wohl nicht sagen, welche Folgen das haben kann, oder?What? Don't play the fool!\n\nIf there's been a mistake through careless negligence while making the medicine...I needn't explain what the consequences might be!