Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys426569_name | Notfallmedizin | Emergency Supply |
Sys426569_szquest_accept_detail | Ich möchte weiter nach einer Heilmethode für das [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Gift des Lebens] zu forschen.\n\nAber davor werden wir noch mehr [243055|Gegengift] für den Notfall herstellen müssen ... Könnt Ihr mir einige [<S>243054|Molch-Giftdrüsen] der [<S>108204|Ruinenmolche] bringen? | I want to do more research and find a cure for the [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life].\n\nBut before that, we'll need to make some more [243055|Antidote] for emergencies. Could you bring me the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]? |
Sys426569_szquest_complete_detail | Das <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Gift des Lebens]</CY> gibt viele Rätsel auf-\n\nAber wenigstens können wir noch aus dem [243055|Gegengift] Medizin herstellen, um für die Vergifteten ein wenig Zeit zu gewinnen. | The <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life]</CY> poses a baffling conundrum.\n\nBut at least we can create some more medicine from the [243055|Antidote] and win a little time for those who have been poisoned. |
Sys426569_szquest_desc | [123061|Govenna Pageni] möchte genug Gegengift für den Notfall herstellen. Dafür werden [<S>243054|Molch-Giftdrüsen] der [<S>108204|Ruinenmolche] benötigt. | [123061|Govenna Pageni] wants to make enough antidote in case of emergencies. For that she'll need the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]. |
Sys426569_szquest_uncomplete_detail | Was? Macht keine Witze!\n\nWenn bei der Herstellung der Medizin ein Fehler aus Unachtsamkeit passiert ist ... Ich muss Euch wohl nicht sagen, welche Folgen das haben kann, oder? | What? Don't play the fool!\n\nIf there's been a mistake through careless negligence while making the medicine...I needn't explain what the consequences might be! |