result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426569_name | Remède d'urgence | Emergency Supply |
Sys426569_szquest_accept_detail | Je souhaite continuer mes recherches pour une méthode de guérison du [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison de vie].\n\nMais nous devons tout d'abord préparer d'avantage d'[243055|Antidote] pour les cas urgents... Pourriez-vous me rapporter quelques [<S>243054|Glandes vénéneuses] des [<S>108204|Tritons des ruines] ? | I want to do more research and find a cure for the [SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life].\n\nBut before that, we'll need to make some more [243055|Antidote] for emergencies. Could you bring me the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]? |
Sys426569_szquest_complete_detail | Le <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison de vie]</CY> est un véritable casse-tête.\n\nMais nous avons toutefois pu préparer des remèdes à partir de l'[243055|Antidote], afin d'offrir un peu de répit aux personnes empoisonnées. | The <CY>[SC_THE_POISON_OF_LIFE|Poison of Life]</CY> poses a baffling conundrum.\n\nBut at least we can create some more medicine from the [243055|Antidote] and win a little time for those who have been poisoned. |
Sys426569_szquest_desc | [123061|Govenna Pageni] souhaite préparer assez d'antidote pour les cas d'urgence. Pour ce faire, elle a besoin de [<S>243054|Glandes vénéneuses] des [<S>108204|Tritons des ruines]. | [123061|Govenna Pageni] wants to make enough antidote in case of emergencies. For that she'll need the [<S>243054|Newt Poison Glands] of some [<S>108204|Ruin Newts]. |
Sys426569_szquest_uncomplete_detail | Comment ? C'est une plaisanterie ?\n\nLa moindre erreur d'inattention lors de la préparation du remède aurait... Inutile de vous dire quelles conséquences cela aurait, n'est-ce pas ? | What? Don't play the fool!\n\nIf there's been a mistake through careless negligence while making the medicine...I needn't explain what the consequences might be! |