result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys426578_name | Usuwanie Niebezpieczeństwa | Eliminating the Danger |
Sys426578_szquest_accept_detail | [<S>107919|Krwawi Marynarze Ostrego Kła] są dylematem przyprawiającym wielu o bóle głowy. Pojawiają się na trasie handlowej do [ZONE_PRIMAL_FANG_CAMP|Obozu Młodego Kła], gdzie napadają na piratów, którzy są tak słabi jak my.\n\nStrata materiałów jest naturalna. Większym problemem jest jednak fakt, że znaleźli źródło towarów.\n\nZnasz źródło tych towarów. Jeśli dowiedzą się o nim wszyscy, to czeka nas wygnanie z portu oraz status kozła ofiarnego dla każdego!\n\nMoim zdaniem najprostszym sposobem będzie wyrwanie tych chwastów! Co ny na to? | The [<S>107919|Sharptooth Blood Sailors] are a problem that causes a lot of headaches. They appear on the road to the [ZONE_PRIMAL_FANG_CAMP|Primal Fang Camp] and ambush pirates who are weak like we are.\n\nLosing the materials is one thing. But if they find out where those materials came from - that's the real problem!\n\nYou know the origin of the materials. If it becomes public knowledge, then we won't just be driven out of the port, we'll become scapegoats for everyone! \n\nI think the best course of action is to eradicate them. What do you think? |
Sys426578_szquest_complete_detail | Czy trasa handlowa jest już bezpieczna?\n\nDziękuję bardzo! Zleciłem już moim ludziom zwrócenie tych rzeczy do [ZONE_PRIMAL_FANG_CAMP|Obozu Młodego Kła]! | Is the trade route safe now?\n\nThank you! I've already ordered people to take these things back to the [ZONE_PRIMAL_FANG_CAMP|Primal Fang Camp]! |
Sys426578_szquest_desc | Pokonaj [<S>107919|Krwawych Marynarza Ostrego Kła] i pomóż [122763|Hoanowi Glemmowi] w usunięciu niebezpieczeństwa na trasie handlowej. | Defeat the [<S>107919|Sharptooth Blood Sailors] and help [122763|Hoan Glemm] eliminate the danger on the trade route. |
Sys426578_szquest_uncomplete_detail | Jeśli zdecydujemy się na obstawę - czy podwyższy to cenę towarów? | If we opt for an escort, will that raise the price of the goods? |