result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426601_name | Un análisis a fondo | In-Depth Analysis |
Sys426601_szquest_accept_detail | La [107922|Sauce llorón] del [ZONE_FLOYN_JUNGLE|Bosque de Feyna] plantea todavía muchos enigmas. Sabemos que se mueve y emite sonidos. Es posible que tenga cierta inteligencia. Es algo que me tiene muy inquieto.\n\nSi no os atemoriza, os rogaría que me traigáis un ejemplar de muestra. Para poder resolver el enigma necesitaremos mucho material de investigación. | The [107922|Wailing Willow] from the [ZONE_FLOYN_JUNGLE|Feyna Forest] is still a great mystery to us. They can move and make noises. Maybe they have a kind of intelligence. I can't stop thinking about it.\n\nIf you're not afraid, then I'd like to ask you to bring me a sample. To unravel their secrets we'll need a lot of research material. |
Sys426601_szquest_complete_detail | [Sys426591_szquest_complete_detail|Los movimientos de esas raíces podridas despiertan en mí una energía desconocida. Qué interesante.] | [Sys426591_szquest_complete_detail|The movements of these rotten roots have awakened a kind of manic energy in me. This is really interesting.] |
Sys426601_szquest_desc | Adentraos en el [ZONE_FLOYN_JUNGLE|Bosque de Feyna] y obtened 10 [<S>242969|Raíces pútridas] de los [<S>107922|Sauces llorones]. Posteriormente, informad a [122866|Earl Hull]. | Venture into the [ZONE_FLOYN_JUNGLE|Feyna Forest] and collect 10 [<S>242969|Muck Roots] from the [<S>107922|Wailing Willows]. Afterwards, inform [122866|Earl Hull]. |
Sys426601_szquest_uncomplete_detail | [Sys426591_szquest_uncomplete_detail|En realidad os admiro. Tenéis oportunidad de acceder a lugares peligrosos y conocer distintas culturas e historias. Ese es mi sueño.] | [Sys426591_szquest_uncomplete_detail|You amaze me. You have the chance to explore dangerous places and learn much about culture and history. You're living my dream.] |