result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_Z28Q426632_01 | Parece que he perdido el [242706|Cristal negro] en algún lugar. ¿Lo habéis visto? | I seem to have lost the [242706|Black Crystal] en route. Have you seen it? |
SC_Z28Q426632_02 | ¡Qué poco cuidado! ¡Cha-bang! ¡[123099|Tatakka] os ayudará a encontrarlo! | How careless of you! Ka-bang! [123099|Tatakka] will help you to collect it! |
SC_Z28Q426632_03 | ¿Es cierto que [119405|Papowaka] puede anular la maldición del [242706|Cristal negro]? | Is it true that [119405|Papowaka] can dispel the [242706|Black Crystal's] curse? |
SC_Z28Q426632_04 | Cha-bang. Correcto. Cuando [119405|Papowaka] traga la maldición del [242706|Cristal negro], el veneno pasa a su cuerpo. Así, [119405|Papowaka] se llena de la energía de la vida y puede convertirse en un poderoso y peligroso ser. Esta criatura solo se puede calmar con una ceremonia especial.\n\nNo es un proceso libre de peligros. ¿Qué vais a hacer? ¿Cha-bang-bang? | Ka-bang. That is true. When [119405|Papowaka] has devoured the [242706|Black Crystal's] curse, the poison will pass over to his body. [119405|Papowaka] be filled with life force and can turn himself into powerful and dangerous creature. Only with special ceremony can this creature be placated.\n\nThis not without its dangers. Will you do it? Ka-bang-bang? |
Sys426632_name | Maldición, bestia sagrada, guarda | Curse, Holy Beast, Guardian |
Sys426632_szquest_accept_detail | ¡Cha-bang, cha-bang! Los Xabu han salvado al amigo del héroe. Los Xabu han usado la [242980|Piedra arcoíris] del héroe para salvar al amigo del héroe.\n\nLa [242980|Piedra arcoíris] ha salvado al amigo del héroe. La [242980|Piedra arcoíris] ha asumido el maleficio que pesaba sobre el amigo del héroe y se ha convertido en un [242706|Cristal negro].\n\nEl [242706|Cristal negro] lleva consigo la enfermedad. El [242706|Cristal negro] daña a los Xabu. El [242706|Cristal negro] debe ser destruido. [119405|Papowaka] puede romper el maleficio. [123155|Chimachi] sabe cómo romper el maleficio. Rápido, llevadle el [242706|Cristal negro] a [123155|Chimachi]. El héroe protege a los Xabu, protege a sus amigos. El maleficio debe romperse. | Ka-bang! Ka-bang! Xabu rescued hero friend. Xabu used hero [242980|Rainbow Stone] to rescue hero friend.\n\n[242980|Rainbow Stone] rescued hero friend. [242980|Rainbow Stone] take over curse of hero friend, is now [242706|Black Crystal].\n\n[242706|Black Crystal] carries sickness within it. [242706|Black Crystal] hurts Xabu. [242706|Black Crystal] must be destroyed. [119405|Papowaka] can beat curse. [123155|Zimazzi] knows how to beat curse. Hurry, take [242706|Black Crystal] to [123155|Zimazzi]. Hero protects Xabu, protects friends. Curse must be broken. |
Sys426632_szquest_complete_detail | ¡Cha-bang, cha-bang! La bestia sagrada de la tierra protege a los Xabu. La bestia sagrada de la tierra devorará el maleficio. | Ka-bang! Ka-bang! Holy Beast of the Earth protects Xabu. Holy Beast of the Earth will devour curse. |
Sys426632_szquest_desc | Tomad el [242706|Cristal negro] y buscad a [123155|Chimachi]. | Take the [242706|Black Crystal] and look for [123155|Zimazzi]. |
Sys426632_szquest_uncomplete_detail | ¡Cha-bang, cha-bang-bang! Los Xabu velan por la bestia sagrada de la tierra. | Ka-bang! Ka-bang-bang! Xabu watch over Holy Beast of the Earth. |