result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys426636_name | Métodos curativos populares | Traditional Remedies |
Sys426636_szquest_accept_detail | (Le contáis a Will que el [123144|Señor Figg] vuelve a estar consciente, pero que aún está algo confundido.)\n\n¿Cómo puede ser? Si se neutralizó el veneno. El [123144|Señor Figg] tendría que estar complemente sano. El veneno de vida ya tiene que haber perdido su efecto, ¿o acaso tenía también efectos secundarios?\n\nLa gente del pueblo me ha contado que los habitantes utilizan el agua del manantial de montaña del [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Desfiladero Tapatapa] como remedio universal para todo. El chamán sanó al [123144|Señor Figg]. ¿Por qué no fiarnos entonces de las tradiciones del pueblo? Toma un poco de esta agua sagrada y llévasela al [123144|Señor Figg]. Quizás con eso mejore... | (You tell Will that [123144|Mr. Figg] is conscious again, but rather confused.)\n\nHow can that be? The poison was neutralized. [123144|Mr. Figg] should be right as rain again. The Poison of Life no longer has any effect. Or are there side effects?\n\nI've heard from people here in the village that the spring water from the [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Tapatapa Gorge] is used by the villagers as a universal remedy. The shaman cured [123144|Mr. Figg], so why not have faith in the village traditions? Get some of this holy water and take it to [123144|Mr. Figg]. Maybe then he'll feel better? |
Sys426636_szquest_complete_detail | Oh...\n\n(El señor Figg toma el [242073|Agua de las montañas de Tapatapa], pero parece seguir ausente y mira al vacío). | Oh...\n\n(Mr. Figg drinks the [242073|Tapatapa Mountain Spring Water], but continues to stare vacantly into space.) |
Sys426636_szquest_desc | Id al [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Desfiladero Tapatapa], conseguid algo de [242073|Agua de las montañas de Tapatapa] y dádsela de beber a [123144|Señor Figg]. Quizás eso mejore su estado de salud. | Go to the [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Tapatapa Gorge], bring back some [242073|Tapatapa Mountain Spring Water] and give it to [123144|Mr. Figg]. Maybe his condition will improve. |
Sys426636_szquest_uncomplete_detail | Oh ...\n\n([123144|Señor Figg] parece como ausente y mira al vacío). | Oh...\n\n([123144|Mr. Figg] stares vacantly into space.) |