result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys426648_name | La fibre chercheuse des pirates | The Pirates' Spirit of Research |
Sys426648_szquest_accept_detail | Nous n'avons rien troqué de valable et même les médicaments que nous avons emporté avec nous sont épuisés. Qu'allons-nous bien pouvoir expliquer aux gens du campement ?\n\nAh oui, il paraît que le [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Canyon de Tapatapa] abrite une créature qui serait une sorte de [107345|Lézard des falaises Tapatapa]. J'ai appris que les [<S>241744|Peaux de Lézard des falaises] ne sont pas faciles à obtenir, ce qui empêche certaines expériences d'être menées à terme. Si au moins nous pouvions ramener quelques [<S>241744|Peaux de Lézard des falaises], alors nous serions au moins en mesure d'aider un peu Ailic.\n\nMais le [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Canyon de Tapatapa] est le terrain de chasse des membres de la tribu Xabou. Or, je ne suis actuellement pas en très bons termes avec les Xabous. De surcroît, il semblerait que les [<S>107345|Lézards des falaises Tapatapa] soient très dangereux. Premier matelot, pourriez-vous m'aider ? Allez donc me chasser quelques [<S>241744|Peaux de Lézard des falaises] que je pourrai ramener au campement. | We've traded nothing useful, and the even the medicine we brought with us has been used up. What are we going to tell the people in the camp?\n\nAh, wait! I've heard there's a creature, a type of [107345|Tapatapa Crag Lizard], that can be found in the [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Tapatapa Gorge]. I've learned that [241744|Crag Lizard Skin] is difficult to come by, and the lack of it is hindering certain experiments. Let's take this chance and bring back a few [<S>241744|Crag Lizard Skins]. That way, we'll be helping Ailic at least a bit.\n\nThe Xabu tribe goes hunting in the [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Tapatapa Gorge]. But my relationship with the Xabu isn't exactly the best at the moment, on top of which the [<S>107345|Tapatapa Crag Lizards] seem to be quite dangerous. First Mate, could you help me? Hunt a few [<S>241744|Crag Lizard Skins], and I'll take them back to the camp. |
Sys426648_szquest_complete_detail | En tant que membre des pirates d'Ailic, c'est une véritable honte de ne pas avoir eu de succès. J'espère que cela ne me coûtera pas ma bonne réputation auprès du capitaine.\n\nHeureusement que je suis tombé sur le premier matelot ! Lorsque les autres verront ces [<S>241744|Peaux de Lézard des falaises] alors ils ne vont certainement pas commencer à demander pourquoi je me suis rendu dans le village Xabou sans y avoir rien troqué de valable et ai même réussi à perdre tous mes bagages ! | As one of Ailic's Pirates it's a disgrace that I was so unsuccessful! The captain will lose all faith in me.\n\nThank god I met the first mate here! When the others see these [<S>241744|Crag Lizard Skins] they'll forget to ask why I went to the Xabu village and didn't trade anything useful...and indeed lost everything I was carrying! |
Sys426648_szquest_desc | Allez dans le [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Canyon de Tapatapa] et chassez quelques [<S>107345|Lézards des falaises Tapatapa]. Donnez les [<S>241744|Peaux de Lézard des falaises] obtenues à [123107|Jefro Lanzbigott] afin qu'il puisse la ramener au campement, pour faire des recherches. | Go to the [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Tapatapa Gorge] and hunt some [<S>107345|Tapatapa Crag Lizards]. Give the captured [<S>241744|Crag Lizard Skins] to [123107|Jeffro Bigotspear] so he take them to the camp for research purposes. |
Sys426648_szquest_uncomplete_detail | Premier matelot, se pourrait-il que vous aussi soyez trop faible pour abattre des [<S>107345|Lézards des falaises Tapatapa] ? | First Mate, am I right in thinking that you're too weak to defeat these [<S>107345|Tapatapa Crag Lizards]? |