Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys426651_nameDer Pakt der ShotakpiratenThe Shotak Pirate Pact
Sys426651_szquest_accept_detailIch werde am Besten so schnell ich kann zur [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leordenfestung] eilen und dem Käufer diese [<S>243066|Yalo-Farbsteine] bringen. Jedoch ist der [243073|Farbstein-Handelsvertrag], den ich mit dem Käufer geschlossen habe, von den [108199|Xabu-Dorfbewohnern] gestohlen worden. Sie denken, dass [123102|Balulus] Verletzungen meine Schuld sind, und haben deswegen auch seine [<S>243066|Yalo-Farbsteine] mitgenommen. Ich würde viel dafür geben, um dieses Missverständnis aus der Welt zu schaffen. Könnt Ihr mir helfen, den [243073|Farbstein-Handelsvertrag] zurückzubekommen, während ich mich um dieses Geschäft kümmere?I'll rush back to the [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leorden Stronghold] as quickly as I can and bring the merchant these [<S>243066|Yalo Colored Stones]. But the [243073|Colored Stone Trading Contract] I signed with the buyer was stolen by the [<S>108199|Xabu Villagers]. They think I'm to blame for [123102|Balulu's] injuries, and that's why they also took his [<S>243066|Yalo Colored Stones]. I'd give a lot to have the issue settled once and for all. Do you think you could get my [243073|Colored Stone Trading Contract] back whilst I deal with this business?
Sys426651_szquest_complete_detailEhrenwerter Maat, Ihr seid legendär! Immer hilfsbereit, mutig und stark, der Held, nein, der Retter der Piraten!\n\nWollt Ihr wirklich an diesem abgelegenen Ort bleiben? Wenn Ihr Euch für die Eingeborenen interessiert, dann sucht [123105|Wakka] auf. Sie liebt diese kleinen Kerle. Sie sagt immer: "Ach, diese Xabu sind so niedlich!".\n\n([123101|Yalagang Hyte] hört dem Mädchen zu und betrachtet es, wie es sich herumdreht.)\n\nIch kann überhaupt nicht verstehen, warum die so niedlich sein sollen.Honorable Mate, you are a legend! Always ready to help, courageous and strong, you're the hero...no...the savior of the pirates!\n\nDo you really want to remain in this desolate place? If you're interested in the natives, look for [123105|Wakka]. She loves these little guys. She always says, "Oh, the Xabu are so cute!"\n\n([123101|Yalagang Hyte] listens to the girl and watches how she turns around.)\n\nI simply can't understand how she can find them cute.
Sys426651_szquest_descBringt [123101|Yalagang Hytes] [243073|Farbstein-Handelsvertrag] zurück, der von den [108199|Xabu-Dorfbewohnern] gestohlen wurde.Bring back [123101|Yalagang Hyte's] [243073|Colored Stone Trading Contract] which was stolen by the [<S>108199|Xabu Villagers].
Sys426651_szquest_uncomplete_detailWarum gibt es beim Handel mit den Einheimischen nur so viele Probleme?Why are there always so many problems doing deals with the natives?