result count: 5

keystringfreneu
Sys426651_nameLe pacte des Pirates ShotakThe Shotak Pirate Pact
Sys426651_szquest_accept_detailJe crois que le mieux est de me dépêcher de rejoindre le [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Fort de Leorden] pour apporter ces [<S>243066|Pierres colorées Yalo] à mon acheteur. Malheureusement, le [243073|Contrat commercial des pierres colorées] que j'avais signé avec mon acheteur a été volé par les [<S>108199|Villageois Xabous]. Ils pensent que je suis responsable des blessures de [123102|Balulu] et c'est pourquoi ils ont également pris ses [<S>243066|Pierres colorées Yalo]. Je ferais tout pour résoudre ce malentendu. Pourriez-vous m'aider à récupérer le [243073|Contrat commercial des pierres colorées] pendant que je m'occupe de cette transaction ?I'll rush back to the [ZONE_LYORD_STRONGHOLD|Leorden Stronghold] as quickly as I can and bring the merchant these [<S>243066|Yalo Colored Stones]. But the [243073|Colored Stone Trading Contract] I signed with the buyer was stolen by the [<S>108199|Xabu Villagers]. They think I'm to blame for [123102|Balulu's] injuries, and that's why they also took his [<S>243066|Yalo Colored Stones]. I'd give a lot to have the issue settled once and for all. Do you think you could get my [243073|Colored Stone Trading Contract] back whilst I deal with this business?
Sys426651_szquest_complete_detailVénéré matelot, vous êtes une vraie légende ! Toujours serviable, fort et courageux. Le héros, que dis-je, le sauveur des pirates !\n\nVous souhaitez vraiment demeurer dans cet endroit reculé ? Si les autochtones vous intéressent, alors allez voir [123105|Wakka]. Elle adore ces petits énergumènes. Elle dit toujours : "Ah, que ces Xabous sont adorables !".\n\n([123101|Yalagang Hyte] écoute la fille et la suit du regard lorsqu'elle se retourne.)\n\nJe ne vois vraiment pas ce qu'ils peuvent avoir de si mignon.Honorable Mate, you are a legend! Always ready to help, courageous and strong, you're the hero...no...the savior of the pirates!\n\nDo you really want to remain in this desolate place? If you're interested in the natives, look for [123105|Wakka]. She loves these little guys. She always says, "Oh, the Xabu are so cute!"\n\n([123101|Yalagang Hyte] listens to the girl and watches how she turns around.)\n\nI simply can't understand how she can find them cute.
Sys426651_szquest_descRapportez à [123101|Yalagang Hyte] le [243073|Contrat commercial des pierres colorées] que les [108199|villageois Xabous] ont dérobé.Bring back [123101|Yalagang Hyte's] [243073|Colored Stone Trading Contract] which was stolen by the [<S>108199|Xabu Villagers].
Sys426651_szquest_uncomplete_detailPourquoi le commerce avec les autochtones ne se déroule-t-il jamais sans anicroches ?Why are there always so many problems doing deals with the natives?