result count: 6

keystringpleneu
SC_Z28Q426662_1Gdzie oni pobiegli?Where have they gone off to?
Sys426662_nameStary w BarzeThe Old Man in the Bar
Sys426662_szquest_accept_detailObcy? Witaj, jestem [123088|Ivan Dębownik]. Chcesz może pohandlować? Potrzebuję [<S>243048|Trujących Zębów Naga] i [<S>243051|Dzikich Jagód Hortek]. Jeśli mi pomożesz, nie pożałujesz!\n\nNie zastanawiaj się zbyt długo! A jak nie chcesz, to będę szybko musiał znaleźć kogoś innego. Rarytasy nie każą na siebie czekać!A stranger? Hello, I'm [123088|Ivan Oakbourne]. Fancy making a deal? I need some [<S>243048|Naga Fangs] and [<S>243051|Hortek Wild Strawberries]. If you help me, you won't regret it!\n\nDon't think about it too long! If you aren't willing I'll need to find someone else. Riches wait for no man!
Sys426662_szquest_complete_detailMuszę jeszcze wysłuchać historii tych dwóch. Szkoda by było je przegapić!Now, I need to hear the stories from these other two. Not that I miss anything!
Sys426662_szquest_descZnajdź dla [123088|Ivana Dębownika] 8 [<S>243048|Trujących Zębów Naga] i 8 [<S>243051|Dzikich Jagód Hortek].Find 8 [<S>243048|Naga Fangs] and 8 [<S>243051|Hortek Wild Strawberries] for [123088|Ivan Oakbourne].
Sys426662_szquest_uncomplete_detailPrzyjacielu, uwielbiam słuchac historii! Jeśli znasz jakieś interesujące opowiadanie, to jestem gotów dokonać na nie zamiany.My friend, I love to hear stories! If you have any interesting tales to tell, I'd be willing to trade you something for them.