result count: 9

keystringpleneu
SC_Z28Q426665_1Nie posiadasz [243052|Złotej Czary].You don't have a [243052|Golden Goblet].
SC_Z28Q426665_2(Podajesz mu złoty kubek.)(You give him the Golden Goblet.)
SC_Z28Q426665_3Już to zakopałeś.You've already buried it.
SC_Z28Q426665_AN_1(Zabierasz znajdujący się u nóg [123090|Ivana Dębownika] [123093|Ukryty Skarb].)(You take the [123093|Hidden Treasure] at [123090|Ivan Oakbourne's] feet.)
Sys426665_nameWrak Statku i Poszukiwacz SkarbówThe Shipwreck and the Treasure Hunter
Sys426665_szquest_accept_detailProszę... ta [243052|Złota Czara]... niech jedna przy mnie zostanie... jedną daj proszę [123071|Karczmarzowi "Trzeszczącego Wraku"]... dobrze?\n\nGdy już nie miałem pieniędzy... przez długi czas dawał mi jeść i pić... oto zwrot mojego długu.\n\nAle... nie mam nic dla ciebie... Czy zrobisz to za darmo?Please...these [<S>243052|Golden Goblets]...I'll keep one...give the other to the [123071|Innkeeper of the Creaking Wreck]...agreed?\n\nWhen I didn't have any more money...he gave me food and drink...this is his repayment.\n\nBut...I don't have anything for you...would you do it for free?
Sys426665_szquest_complete_detailRomantyczność faceta... Co?The romantic of man, huh?
Sys426665_szquest_descPozostaw jedną [243052|Złotą Czarę] przy [123090|Ivanie Dębowniku], a druga część [123093|Ukrytego Skarbu] [123071|Karczmarzowi "Trzeszczącego Wraku"].Leave one [243052|Golden Goblet] with [123090|Ivan Oakbourne], take the other part of the [123093|Hidden Treasure] to the [123071|Innkeeper of the Creaking Wreck].
Sys426665_szquest_uncomplete_detailCzy to nie pierwszy marynarz Ailica, znajomy Dębownika?Isn't that Ailic's first mate, the one who was friends with Oakbourne?