Anzahl Ergebnisse: 6

keystringdeeneu
SC_Q426678_01Übergebt den [242768|Scharlachglut-Forschungsbericht] an [123060|Tasinno den Schatzgräber].Give [123060|Tasinno the Treasure Hunter] the [242768|Scarlet Blaze Research Report].
Sys426678_nameScharlachglut-AnalyseScarlet Blaze Analysis
Sys426678_szquest_accept_detailIhr habt mir schon gute Dienste erwiesen. Wollt Ihr mir bei einer weiteren Sache mit Euren Kräften zur Verfügung stehen?\n\nEs ging zwar alles ziemlich schnell, aber ich habe die [<S>243056|Runensperrsteine], die Ihr mir gebracht habt, untersucht und einen kurzen Bericht erstellt.\n\nAlle wichtigen Daten sind in diesem [242768|Scharlachglut-Forschungsbericht]. Könnt Ihr den Bericht <CY>Hauptmann Tasinno</CY> bringen?You have already shown me great service. Would you like to help me with just one more thing?\n\nEverything happened so quickly, but I've examined the [<S>243056|Runic Constraint Stones] you brought me and written up a report.\n\nAll the important details are in this [242768|Scarlet Blaze Research Report]. Can you take it to <CY>Captain Tasinno</CY>?
Sys426678_szquest_complete_detail([123060|Tasinno der Schatzgräber] überfliegt den Bericht.)\n\nDanke für Eure Hilfe! Hätte nicht gedacht, dass <CY>Robert</CY> Euch noch solche Umstände bereiten würde.\n\nAber er hat sich bei dem Bericht wirklich große Mühe gegeben.\n\nWas meint Ihr? Will er mir damit sagen, dass seine Arbeit als Kundschafter ihn inzwischen langweilt?([123060|Tasinno the Treasure Hunter] skims through the report.)\n\nThanks for your help! I wouldn't have expected <CY>Robert</CY> to cause you any further trouble.\n\nBut he really put a lot of effort into this report.\n\nWhat do you think? Is he trying to say that his work as a scout is starting to bore him?
Sys426678_szquest_descHelft [123068|Donnerhuf-Robert] und bringt den [242768|Scharlachglut-Forschungsbericht] zu [123060|Tasinno dem Schatzgräber] im Lager.Help [123068|Thunderhoof Robert] and take the [242768|Scarlet Blaze Research Report] to [123060|Tasinno the Treasure Hunter] in the camp.
Sys426678_szquest_uncomplete_detailKann ich Euch irgendwie helfen?Can I help you?